Dashboard Confessional - I Know About You - Acoustic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dashboard Confessional - I Know About You - Acoustic




Well I know the trouble when the trouble starts.
Что ж, я знаю, когда начинаются неприятности.
I know the signals of a straying heart.
Я знаю сигналы блуждающего сердца.
I know the stirrings of a double-cross.
Я знаю, что такое двойной крест.
I see suspicions arise around you.
Я вижу, что вокруг тебя возникают подозрения.
I know the chatter as it starts to creep.
Я знаю эту болтовню, когда она начинает подкрадываться.
I know the walls as they ring and repeat.
Я знаю стены, они звенят и повторяются.
I know the secrets they were meant to keep.
Я знаю секреты, которые они должны были хранить.
I see suspicions arise.
Я вижу, что возникают подозрения.
It′s a shame, I know, but it all shakes out real slow
Это позор, я знаю, но все это вытрясается очень медленно.
When the follies of your weekend hang like smoke onto your clothes.
Когда безумства твоих выходных висят, как дым, на твоей одежде.
And the shame of it grows when you whisper it nice and low.
И стыд растет, когда ты шепчешь это тихо и нежно.
But all the walls have ears my darling, and all bad things get known.
Но у всех стен есть уши, моя дорогая, и все плохое становится известным.
And I know about you. I know about you.
И я знаю о тебе, я знаю о тебе.
I know the ceiling when it starts to burn.
Я знаю потолок, когда он начинает гореть.
I know the season when it starts to turn.
Я знаю время года, когда начинается поворот.
And I know that the patterns that the wicked learn.
И я знаю, что узоры, которым учатся грешники.
And I see suspicions arise around you.
И я вижу, что вокруг тебя возникают подозрения.
I know the curtain and the way it falls.
Я знаю занавес и то, как он падает.
I know the burden and the pain it draws.
Я знаю, какое это бремя и какую боль оно несет.
I know you're sorry for something,
Я знаю, ты сожалеешь о чем-то,
But I don′t know why.
Но я не знаю, почему.
It's a shame, I know, but it all shakes out real slow
Это позор, я знаю, но все это вытрясается очень медленно.
When the follies of your weekend hang like smoke onto your clothes.
Когда безумства твоих выходных висят, как дым, на твоей одежде.
And the shame of it grows when you whisper it nice and low (whisper it nice and low).
И стыд растет, когда ты шепчешь это нежно и тихо (шепчешь это нежно и тихо).
But all the walls have ears my darling, and all bad things get known.
Но у всех стен есть уши, моя дорогая, и все плохое становится известным.
And I know about you (I know about you). I know about you.
И я знаю о тебе знаю о тебе), я знаю о тебе.
It's a shame, I know, but it all shakes out real slow
Это позор, я знаю, но все это вытрясается очень медленно.
When the follies of your weekend hang like smoke onto your clothes.
Когда безумства твоих выходных висят, как дым, на твоей одежде.
And the shame of it grows when you whisper it nice and low (whisper it nice and low).
И стыд растет, когда ты шепчешь это нежно и тихо (шепчешь это нежно и тихо).
But all the walls have ears my darling, and all bad things get known.
Но у всех стен есть уши, моя дорогая, и все плохое становится известным.
And I know about you. I know about you (I know about you).
И я знаю о тебе, я знаю о тебе знаю о тебе).
I know about you (I know about you). I know about you.
Я знаю о тебе знаю о тебе), я знаю о тебе.





Writer(s): Carrabba Christopher Andrew


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.