Dashboard Confessional - Long Monday - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dashboard Confessional - Long Monday




Long Monday
Долгий понедельник
You and me
Ты и я
Sittin' in the back of my memory
Сидим на задворках моей памяти,
Like a honey bee
Словно медовая пчела,
Buzzin' 'round a glass of sweet Chablis
Кружимся вокруг бокала сладкого Шабли.
Radio's on
Радио включено,
And windows rolled up
И окна подняты,
My mind's rolled down
Мой разум открыт,
Headlights shining
Фары светят,
Like silver moons
Как серебряные луны,
Rollin' on the ground
Катятся по земле.
We made love
Мы занимались любовью
In every way love can be made
Всеми возможными способами,
And we made time
И мы сделали время
Look like time
Подобным вечности,
Could never fade
Которая никогда не угаснет.
Friday night
Ночь пятницы,
We both made the guitar hum
Мы оба заставили гитару петь,
Saturday made Sunday feel
Суббота заставила воскресенье казаться
Like it would never come
Днем, который никогда не наступит.
Gonna' be a long Monday
Будет долгий понедельник,
Sittin' all alone on a mountain
Я буду сидеть в одиночестве на горе,
By a river that has no end
У реки, у которой нет конца.
Gonna' be a long Monday
Будет долгий понедельник,
Stuck like the tick of a clock
Застывший, как стрелки часов,
That's come unwound again
Которые снова разлетелись.
Soul to soul
Душа к душе,
Heart to heart
Сердце к сердцу,
And cheek to cheek
И щека к щеке,
I come on baby
Давай же, малышка,
Gimme a kiss
Поцелуй меня,
It'll last all week
Этого хватит на всю неделю.
The thought of you leavin' again
Мысль о том, что ты снова уйдешь,
Brings me down
Убивает меня,
The promise of
Но обещание
Your sweet love
Твоей сладкой любви
Brings me around
Возвращает меня к жизни.
Gonna' be a long Monday
Будет долгий понедельник,
Sittin' all alone on a mountain
Я буду сидеть в одиночестве на горе,
By a river that has no end
У реки, у которой нет конца.
Gonna be a long Monday
Будет долгий понедельник,
Stuck like the tick of a clock
Застывший, как стрелки часов,
That's come unwound again
Которые снова разлетелись.
And again
Снова и снова.





Writer(s): John E Prine, Keith Sykes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.