Paroles et traduction Dashboard Confessional - Open My Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open My Eyes
Распахни Мои Глаза
I
took
a
beatin′,
hell
I
took
some
bad
ones
Я
принял
удар,
чёрт,
я
принял
несколько
сильных
ударов,
Just
tryin'
to
hold
this
thing
straight
Просто
пытаясь
удержать
всё
это
на
плаву.
It′s
hard
work,
believin'
Тяжело
верить,
You
win
some,
you
lose
some
Что-то
выигрываешь,
что-то
теряешь,
While
watchin'
your
work
go
to
waste
Наблюдая,
как
твой
труд
идёт
прахом.
Don′t
know
when
to
start
running
Не
знаю,
когда
начать
бежать,
Don′t
know
if
I'm
done
in
Не
знаю,
сломлен
ли
я,
Or
whether
to
pull
you
in
tight
Или
стоит
ли
прижать
тебя
крепче.
When
you′re
this
deep
in
something
Когда
ты
так
глубоко
вовлечён,
Can
be
certain
what's
coming
Нельзя
быть
уверенным,
что
будет
дальше,
But
I
got
this
cold
feelin′
I'm
right
Но
у
меня
есть
это
холодное
предчувствие,
что
я
прав.
So
if
you
know
something,
I
don′t
Так
что,
если
ты
знаешь
что-то,
чего
не
знаю
я,
Won't
you
please,
please,
open
my
eyes
Прошу
тебя,
пожалуйста,
распахни
мои
глаза.
Open
my
eyes
Распахни
мои
глаза.
Open
my
eyes
Распахни
мои
глаза.
I
dragged
some
dirt
in
Я
принёс
немного
грязи,
I
know
that
we
both
did
Я
знаю,
что
мы
оба
это
сделали,
We
dragged
it
all
over
the
floor
Мы
разнесли
её
по
всему
полу,
From
dancing
and
turning
От
танцев
и
кружений
To
pacing
and
worrying
До
шагов
взад-вперёд
и
беспокойства.
There's
wear
deep
in
every
board
Износ
виден
в
каждой
доске.
There
were
two,
now
there′s
one
Было
двое,
теперь
один,
Down
from
so
much
to
none
От
такого
множества
до
ничего.
At
some
point
somebody
got
tired
В
какой-то
момент
кто-то
устал.
Is
it
easy
for
some
Некоторым
легко
To
know
what′s
to
be
done
Знать,
что
делать,
To
make
it
or
only
keep
trying
Чтобы
добиться
успеха
или
просто
продолжать
пытаться.
So
if
you
know
something,
I
don't
Так
что,
если
ты
знаешь
что-то,
чего
не
знаю
я,
Won′t
you
please,
please,
open
my
eyes
Прошу
тебя,
пожалуйста,
распахни
мои
глаза.
Open
my
eyes
Распахни
мои
глаза.
Open
my
eyes
Распахни
мои
глаза.
I
would
stare
at
myself
in
the
mirror
Я
бы
смотрел
на
себя
в
зеркало,
If
I
thought
that
I
had
any
answers
Если
бы
думал,
что
у
меня
есть
ответы.
Hell
finding
my
way
just
by
failure
Чёрт,
найти
свой
путь
только
через
неудачи.
Oh
so
far
we
can
see
clear
О,
пока
что
мы
видим
ясно.
So
if
you
know
something,
I
don't
Так
что,
если
ты
знаешь
что-то,
чего
не
знаю
я,
If
you
know
something,
I
don′t
Если
ты
знаешь
что-то,
чего
не
знаю
я,
Won't
you
please,
please,
open
my
eyes
Прошу
тебя,
пожалуйста,
распахни
мои
глаза.
Open
my
eyes
Распахни
мои
глаза.
Open
my
eyes
Распахни
мои
глаза.
Open
my
eyes
Распахни
мои
глаза.
Open
my
eyes
Распахни
мои
глаза.
If
you
know
something,
I
don′t
Если
ты
знаешь
что-то,
чего
не
знаю
я,
Won't
you
please,
please
Прошу
тебя,
пожалуйста,
Won't
you
please,
please,
open
your
eyes
Прошу
тебя,
пожалуйста,
распахни
свои
глаза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Webb, Christopher Andrew Carrabba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.