Dashboard Confessional - Slow Decay - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dashboard Confessional - Slow Decay




Slow Decay
Медленное Угасание
Stand down son, start resting easy
Успокойся, сынок, отдохни.
You've done your service, i am proud to have you home and see you safe, it's so good
Ты отслужил, я горжусь тобой, рад видеть тебя дома в безопасности, это так хорошо.
You look so strong in that picture on the mantle you sent your mom when you were gone
Ты выглядишь таким сильным на фотографии на каминной полке, которую ты послал маме, когда был там.
But you look scared now, hollow eyed
Но сейчас ты выглядишь испуганным, с пустыми глазами.
When are you coming
Когда ты вернешься?
When are you coming back where you belong
Когда ты вернешься туда, где твое место?
I swear that it's safe here, there's nothing to fear at all
Клянусь, здесь безопасно, тебе совершенно нечего бояться.
Come on back where you belong, the pressure releases if you just let down your guard
Возвращайся туда, где твое место, напряжение отпустит, если ты просто опустишь свою защиту.
Everything rests on you
Все лежит на тебе.
You know that feeling well, the ball is falling,
Ты хорошо знаешь это чувство, когда все валится из рук,
Falling, falling, so far from a close call
Валится, валится, и это далеко не случайность.
Your injuries aren't mortal wounds,
Твои раны не смертельны,
The only thing that's killing you is what you saw,
Единственное, что тебя убивает, это то, что ты видел,
What you couldn't stop
То, что ты не смог остановить.
But you're not the one i blame, it wasn't your mistake
Но я тебя не виню, это не твоя ошибка.
You're safe now so come on back where you belong
Теперь ты в безопасности, так что возвращайся туда, где твое место.
I swear that it's safe here, there's nothing to fear at all
Клянусь, здесь безопасно, тебе совершенно нечего бояться.
Come on back where you belong,
Возвращайся туда, где твое место,
The pressure releases if you just let down your guard
Напряжение отпустит, если ты просто опустишь свою защиту.
It's the simple things dad, i'm not hurt, i'm not dead,
Это простые вещи, папа, я не ранен, я не мертв,
I just should be where my friends are lying
Я просто должен быть там, где лежат мои друзья.
And i didn't hate those that i killed but they're all dead now
И я не ненавидел тех, кого убил, но теперь они все мертвы.
But i'm here alive with satellites and friday nights
А я здесь, живой, со спутниковым телевидением и пятничными вечерами.
And no one to judge me for the things that i've done and all
И никто не осудит меня за то, что я сделал, и все такое.
So how can i live with that?
Так как же мне с этим жить?
Back where i belong
Туда, где мое место.
Take me back where i belong, you swear that it's safe here
Верни меня туда, где мое место, ты клянешься, что здесь безопасно.
Theres nothing to fear at all
Здесь совершенно нечего бояться.
Take me back where i belong, the pressure releases
Верни меня туда, где мое место, напряжение отпустит.
I just let down my guard
Я просто опущу свою защиту.





Writer(s): Carrabba Christopher Andrew


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.