Paroles et traduction Dashboard Confessional - The Best Deceptions (MTV Unplugged)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Best Deceptions (MTV Unplugged)
Лучший Обман (MTV Unplugged)
Here′s
a
song
about
feeling
bad
and
feeling
better
Вот
песня
о
том,
как
мне
было
плохо,
и
как
мне
стало
лучше.
I
heard
about
the
trip
Я
слышал
о
твоей
поездке.
I
heard
about
your
souvenirs
Я
слышал
о
твоих
сувенирах.
I
heard
about
the
cool
breeze
in
the
cool
nights
Я
слышал
о
прохладном
ветерке
прохладными
ночами.
And
the
cool
guys
that
you
spent
them
with
И
о
классных
парнях,
с
которыми
ты
их
провела.
I
guess
I
should
have
heard
of
them
from
you
Наверное,
мне
следовало
услышать
об
этом
от
тебя.
I
guess
I
should
have
heard
of
them
from
you
Наверное,
мне
следовало
услышать
об
этом
от
тебя.
Well
don't
you
see,
don′t
you
see
Разве
ты
не
видишь,
разве
ты
не
видишь,
That
the
charade
is
over?
Что
шарада
окончена?
And
all
the
best
deceptions
И
все
лучшие
обманы,
And
the
clever
cover
story
awards
И
награды
за
самые
хитрые
прикрытия
Go
to
you
Достаются
тебе.
So
kiss
me
hard
'cause
this
will
be
the
last
time
that
I
let
you
Так
что
поцелуй
меня
крепко,
потому
что
это
последний
раз,
когда
я
тебе
позволяю.
You
will
be
back
someday
Ты
вернешься
когда-нибудь,
And
this
awkward
kiss
И
этот
неловкий
поцелуй,
That
tells
of
other
people's
lips
Который
расскажет
о
губах
других,
Will
be
of
service,
to
giving
you
away
Послужит
тебе
разоблачением.
I
heard
about
your
regrets
Я
слышал
о
твоих
сожалениях.
I
heard
that
you
were
feeling
sorry
Я
слышал,
что
ты
раскаиваешься.
I
heard
from
someone
that
you
wished
you
could
Я
слышал
от
кого-то,
что
ты
хотела
бы
Set
things
right
between
us
Все
исправить
между
нами.
I
guess
I
should
have
heard
of
that
from
you
Наверное,
мне
следовало
услышать
об
этом
от
тебя.
I
guess
I
should
have
heard
of
that
from
you
Наверное,
мне
следовало
услышать
об
этом
от
тебя.
Well
don′t
you
see,
don′t
you
see
Разве
ты
не
видишь,
разве
ты
не
видишь,
That
the
charade
is
over?
Что
шарада
окончена?
And
all
the
best
deceptions
И
все
лучшие
обманы,
And
the
clever
cover
story
awards
И
награды
за
самые
хитрые
прикрытия
Go
to
you
Достаются
тебе.
So
kiss
me
hard
'cause
this
will
be
the
last
time
that
I
let
you
Так
что
поцелуй
меня
крепко,
потому
что
это
последний
раз,
когда
я
тебе
позволяю.
You
will
be
back
someday
Ты
вернешься
когда-нибудь,
And
this
awkward
kiss
that
screams
of
other
people′s
lips
И
этот
неловкий
поцелуй,
который
кричит
о
губах
других,
Will
be
of
service,
giving
you
away,
away,
away
Послужит
тебе
разоблачением,
разоблачением,
разоблачением.
I'm
waiting
for
blood
Я
жду,
когда
кровь
To
flow
to
my
fingers
Прильет
к
моим
пальцам.
I′ll
be
all
right
when
my
hands
get
warm
Мне
станет
лучше,
когда
мои
руки
согреются.
Ignoring
the
phone
Игнорируя
телефон,
I'd
rather
say
nothing
Я
лучше
промолчу.
I′d
rather
you
never
heard
my
voice
Я
лучше
никогда
не
услышу
твой
голос.
You're
calling
too
late
Ты
звонишь
слишком
поздно.
Too
late
to
be
gracious
Слишком
поздно,
чтобы
быть
любезным.
You
do
not
warrant
long
goodbyes
Ты
не
заслуживаешь
долгих
прощаний.
You're
calling
too
late
Ты
звонишь
слишком
поздно.
You′re
calling
too
late
Ты
звонишь
слишком
поздно.
You′re
calling
too
late
Ты
звонишь
слишком
поздно.
So
you
guys
sound
good
Так
что,
ребята,
вы
звучите
хорошо.
Don't
be
shy
Не
стесняйтесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carrabba Christopher Andrew
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.