Dashboard Confessional - The Brilliant Dance (MTV Unplugged) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dashboard Confessional - The Brilliant Dance (MTV Unplugged)




So this is odd,
Так что это странно.
The painful realization that all has gone wrong.
Болезненное осознание того, что все пошло не так.
And nobody cares at all,
И никому нет до этого дела.
And nobody cares at all.
И никого это не волнует.
So you buried all your lover's clothes
Значит, ты похоронила всю одежду своего любовника.
And burned the letters lover wrote,
И сожгла письма, написанные возлюбленным,
But it doesn't make it any better.
Но от этого не стало лучше.
Does it make it any better?
Станет ли от этого лучше?
And the plaster dented from your fist
И штукатурка вмятина от твоего кулака
In the hall where you had your first kiss
В зале, где ты впервые поцеловалась.
Reminds you that the memories will fade.
Напоминает тебе, что воспоминания исчезнут.
So this is strange,
Так что это странно.
Our sidestepping has come to be a brilliant dance
Наше уклонение превратилось в блестящий танец.
Where nobody leads at all,
Туда, куда вообще никто не ведет,
Where nobody leads at all.
Туда, куда вообще никто не ведет.
And the picture frames are facing down
И фоторамки обращены вниз.
And the ringing from this empty sound
И звон от этого пустого звука ...
Is deafening and keeping you from sleep.
Оглушает и не дает уснуть.
And breathing is a foreign task
А дышать-это чужая задача.
And thinking's just too much to ask
И думать-это слишком много, чтобы просить.
And you're measuring your minutes by a clock that's blinking eights.
И ты отмеряешь минуты по часам, которые мигают восьмерками.
This is incredible.
Это невероятно.
Starving, insatiable,
Голодный, ненасытный,
Yes, this is love for the first time.
Да, это любовь в первый раз.
Well you'd like to think that you were invincible.
Что ж, тебе хотелось бы думать, что ты непобедим.
Yeah, well weren't we all once before we felt loss for the first time?
Да, но разве не все мы когда-то чувствовали себя потерянными в первый раз?
Well this is the last time.
Что ж, это в последний раз.
This is the last time.
Это в последний раз.
This is the last time.
Это в последний раз.





Writer(s): Christopher Andrew Carrabba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.