Paroles et traduction Dashboard Confessional - The Swiss Army Romance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleep
with
all
the
lights
on
Спи
с
включенным
светом.
You're
not
so
happy,
you're
not
secure
Ты
не
так
счастлива,
ты
не
в
безопасности.
And
you're
dying
to
look
cute
in
your
blue
jeans
И
ты
умираешь
от
желания
выглядеть
мило
в
своих
синих
джинсах.
But
you're
plastic
just
like
everyone,
just
like
everyone
Но
ты
из
пластика,
как
и
все,
как
и
все.
And
that
face
you
paint
is
pressed
И
это
лицо,
которое
ты
рисуешь,
выжато.
Impressing
most
of
us
as
permanent
Впечатляет
большинство
из
нас
как
постоянный.
And
I'd
like
to
see
you
undone
И
я
хотел
бы
увидеть,
как
ты
погибнешь.
College
night
will
draw
the
crowds
Вечер
колледжа
привлечет
толпы.
Dorms
unload
and
you're
heading
out
Общежития
разгружаются,
и
ты
уходишь.
Here
is
your
moment
to
shine
Вот
твой
момент,
чтобы
засиять.
Making
up
a
history
Сочинение
истории
It's
nothing
from
the
life
you
lead
Это
совсем
не
похоже
на
жизнь,
которую
ты
ведешь.
But
man,
will
they
buy
all
your
lines?
Но,
чувак,
купят
ли
они
все
твои
реплики?
Sleep
with
all
the
sheets
off
Спи,
не
снимая
простыней.
Bearing
your
mattress,
bearing
your
soul
Несу
твой
матрас,
несу
твою
душу.
And
you're
dying
to
look
smooth
with
your
tattoos
И
ты
умираешь
от
желания
выглядеть
безупречно
со
своими
татуировками.
But
you're
searching
just
like
everyone,
could
be
anyone
Но
ты
ищешь,
как
и
все,
может
быть,
кто
угодно.
And
those
friends
that
you
have
are
the
best
И
те
друзья,
которые
у
тебя
есть,
самые
лучшие.
Impressing
most
of
us
as
permanent
Впечатляет
большинство
из
нас
как
постоянный.
And
I'd
like
to
see
you
undone
И
я
хотел
бы
увидеть,
как
ты
погибнешь.
Youth's
the
most
unfaithful
mistress
Молодость-самая
неверная
любовница.
Still
we
forge
ahead
to
miss
her
И
все
же
мы
идем
вперед,
чтобы
упустить
ее.
Rushing
our
moment
to
shine
Торопим
наш
момент,
чтобы
засиять.
Making
up
a
history
Сочинение
истории
It's
nothing
from
the
life
you
lead
Это
совсем
не
похоже
на
жизнь,
которую
ты
ведешь.
But
man,
will
they
buy
all
your
lines?
Но,
чувак,
купят
ли
они
все
твои
реплики?
We're
not
twenty-one
Нам
не
двадцать
один
год.
But
the
sooner
we
are
Но
чем
скорее
мы
...
The
sooner
the
fun
will
begin
Чем
скорее
начнется
веселье
So
get
out
your
fake
eyelashes
Так
что
убери
свои
накладные
ресницы
And
fake
IDs
И
фальшивые
документы.
And
real
disasters
ensue
И
начинаются
настоящие
бедствия.
It's
cool
to
take
these
chances
Это
круто
- рисковать.
It's
cool
to
fake
romances
Это
круто-подделывать
романы.
And
grow
up
fast,
and
grow
up
fast
И
расти
быстро,
и
расти
быстро.
And
grow
up
fast,
and
grow
up
fast
И
расти
быстро,
и
расти
быстро.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Andrew Carrabba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.