Paroles et traduction Dashboard Danny - Close My Eyes
Close My Eyes
Закрываю глаза.
When
I
close
my
eyes
Когда
я
закрываю
глаза
I
see
it
different
Я
вижу
это
по-другому
My
world
twisted
Мой
мир
перевернулся
Still
I
keep
on
sippin
И
все
же
я
продолжаю
потягивать
Where
the
weed
at
Там,
где
растет
сорняк
Let
me
twist
it
Позволь
мне
покрутить
его
My
dawg
said
that
I
had
to
get
it
Мой
приятель
сказал,
что
я
должен
это
сделать
Stop
the
wishing
Прекрати
желать
I
can't
lose
the
vision
Я
не
могу
потерять
это
видение
Gotta
keep
my
head
right
on
the
pivot
Я
должен
держать
голову
наготове
I
come
out
the
trenches
Я
выбрался
из
окопов
I
don't
never
need
a
crutch
Мне
никогда
не
нужна
была
опора.
You
ain't
really
talkin
nothin
if
it
ain't
about
a
buck
На
самом
деле
ты
ничего
не
говоришь,
если
дело
не
в
деньгах
I
still
remember
she
ain't
give
me
play
because
I
ride
the
bus
Я
до
сих
пор
помню,
что
она
не
давала
мне
поиграть,
потому
что
я
ездил
на
автобусе
I
hope
that
I
don't
see
that
bitch
when
I
pull
up
in
a
bus
Надеюсь,
я
не
увижу
эту
сучку,
когда
подъеду
к
автобусу
I
woke
up
from
a
night
of
drinkin
Я
проснулся
после
ночной
пьянки
I'm
back
at
it
Я
снова
за
свое
Roll
some
weed
up
at
my
time
of
wake
Сворачиваю
травку
перед
пробуждением
It's
a
bad
habit
Это
плохая
привычка
Wipe
the
crust
right
out
my
eyes
Стираю
корку
с
глаз
долой
And
I
just
get
to
the
rappin
И
я
просто
начинаю
читать
рэп
I
stay
living
out
my
dreams
Я
продолжаю
воплощать
свои
мечты
в
жизнь
This
music
really
make
magic
Эта
музыка
действительно
волшебна
I
be
bungee
jumping
into
another
realm
Я
прыгаю
с
тарзанки
в
другую
реальность
And
bring
it
to
reality
И
воплощаю
это
в
реальность
So
I
could
show
you
what
I'm
thinking
actually
Так
что
я
могу
показать
вам,
о
чем
я
на
самом
деле
думаю
No
I
don't
think
it
rationally
Нет,
я
не
думаю
об
этом
рационально
But
know
that
this
is
actually
me
Но
знай,
что
на
самом
деле
это
я
I
got
my
reasons
for
it
all
У
меня
есть
свои
причины
для
всего
этого
But
you
gon
see
when
we
actually
meet
Но
ты
увидишь,
когда
мы
действительно
встретимся
Nobody
was
fucking
with
me
Никто
не
издевался
надо
мной
When
I
was
doing
my
thang
Когда
я
занимался
своим
делом
I
know
they
was
looking
at
me
Я
знаю,
что
они
смотрели
на
меня
And
know
they
thought
I
was
lame
И
знаю,
что
они
думали,
что
я
хромой
Damn
I
hate
that
feeling
Черт
возьми,
я
ненавижу
это
чувство
When
I
feel
what
I
be
doing
strange
Когда
я
чувствую,
что
делаю
что-то
странное
Still
I
stay
true
to
myself
И
все
же
я
остаюсь
верен
себе
And
proceed
on
to
carve
my
lane
И
продолжаю
прокладывать
себе
дорогу
If
this
is
what's
gon
bring
me
pleasure
Если
это
то,
что
доставит
мне
удовольствие
Why
am
I
gon
fight
the
feeling
Почему
я
должен
бороться
с
этим
чувством?
I
can't
be
affected
by
no
judgments
На
меня
не
влияют
никакие
суждения?
I
know
why
I
did
it
Я
знаю,
почему
я
так
поступил?
That's
why
I
don't
trust
opinions
Вот
почему
я
не
доверяю
мнениям?
You
don't
live
the
life
I'm
living
Ты
не
живешь
той
жизнью,
которой
живу
я?
If
you
grinding
like
I'm
grindin
Если
ты
стараешься
так
же,
как
я?
How
you
even
find
the
time
to
critic
Как
ты
вообще
находишь
время
критиковать?
When
I
close
my
eyes
Когда
я
закрываю
глаза,
I
see
it
different
Я
вижу
все
по-другому,
My
world
twisted
Мой
мир
искажен,
Still
I
keep
on
sippin
И
все
же
я
продолжаю
пить.
Where
the
weed
at
Там,
где
трава
Let
me
twist
it
Дай-ка
я
ее
выкручу
My
dawg
said
that
I
had
to
get
it
Мой
приятель
сказал,
что
я
должен
ее
достать
Stop
the
wishing
Перестань
мечтать
I
can't
lose
the
vision
Я
не
могу
потерять
зрение
Gotta
keep
my
head
right
on
the
pivot
Я
должен
держать
голову
прямо
на
месте
I
come
out
the
trenches
Я
выхожу
из
окопов
I
don't
never
need
a
crutch
Мне
никогда
не
нужна
опора
You
ain't
really
talkin
nothin
if
it
ain't
about
a
buck
На
самом
деле
ты
ни
о
чем
не
говоришь,
если
речь
не
идет
о
деньгах
I
still
remember
she
ain't
give
me
play
because
I
ride
the
bus
Я
до
сих
пор
помню,
что
она
не
давала
мне
поиграть,
потому
что
я
езжу
на
автобусе.
I
hope
that
I
don't
see
that
bitch
when
I
pull
up
in
a
bus
Я
надеюсь,
что
не
увижу
эту
сучку,
когда
буду
садиться
в
автобус
I
was
getting
laughed
at
for
the
clothes
I
wear
Надо
мной
смеялись
из-за
одежды,
которую
я
ношу
I
was
living
life
I
really
wasn't
aware
Я
жила
такой
жизнью,
о
которой
даже
не
подозревала
I
was
hanging
with
my
cousin
Я
тусовалась
со
своим
двоюродным
братом
Old
enough
but
never
clubbin
Достаточно
взрослая,
но
никогда
не
ходила
в
клубы
He
was
straight
edged
and
I
love
him
Он
был
прямолинейным,
и
я
люблю
его
Always
there
when
no
one
wasn't
Всегда
был
рядом,
когда
никого
не
было
рядом
He
the
coolest
on
the
block
Он
был
самым
крутым
в
квартале
Did
his
thing
right
at
the
park
В
парке
он
делал
все
как
надо
Everybody
knew
about
him
О
нем
все
знали
He
was
always
talked
about
О
нем
всегда
говорили
Never
had
to
flex
or
shine
Никогда
не
был
изгоем
и
не
блистал
Always
had
some
hoes
in
line
Всегда
были
какие-нибудь
шлюшки
в
очереди
He
let
me
text
them
hoes
sometimes
Иногда
он
разрешал
мне
писать
им
смс
And
where
he
goin
ima
ride
И
куда
он
собирается,
я
хочу
покататься
Every
moment
spent
with
you
Каждое
мгновение,
проведенное
с
тобой
I
always
had
some
fun
Мне
всегда
было
весело
Everyday
that
I
spent
with
you
Каждый
день,
который
я
проводил
с
тобой
I
had
learned
to
live
it
up
Я
научился
радоваться
этому
You
showed
me
how
to
be
a
human
by
just
being
yourself
Ты
показал
мне,
как
быть
человеком,
просто
оставаясь
самим
собой
That's
why
I
never
judge
nobody
off
whatever
they
wear
Вот
почему
я
никогда
никого
не
осуждаю,
что
бы
на
них
ни
было
надето
When
I
close
my
eyes
Когда
я
закрываю
глаза
I
see
it
different
Я
вижу
все
по-другому
My
world
twisted
Мой
мир
перевернут
Still
I
keep
on
sippin
И
все
же
я
продолжаю
пить
Where
the
weed
at
Что
это
за
травка
Let
me
twist
it
Дай
мне
покрутить
ее
My
dawg
said
that
I
had
to
get
it
Мой
приятель
сказал,
что
я
должен
это
получить
Stop
the
wishing
Перестань
загадывать
желания
I
can't
lose
the
vision
Я
не
могу
потерять
зрение.
Gotta
keep
my
head
right
on
the
pivot
Надо
держать
голову
на
плечах
I
come
out
the
trenches
Я
выбрался
из
окопов
I
don't
never
need
a
crutch
Мне
никогда
не
нужна
была
опора
You
ain't
really
talkin
nothin
if
it
ain't
about
a
buck
На
самом
деле
ты
ничего
не
говоришь,
если
речь
не
идет
о
деньгах
I
still
remember
she
ain't
give
me
play
because
I
ride
the
bus
Я
до
сих
пор
помню,
что
она
не
давала
мне
поиграть,
потому
что
я
езжу
на
автобусе
I
hope
that
I
don't
see
that
bitch
when
I
pull
up
in
a
bus
Я
надеюсь,
что
не
увижу
эту
сучку,
когда
подъеду
к
автобусу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dashboard Danny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.