Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
like
how
you
take
me
under
your
spell
Ich
mag,
wie
du
mich
in
deinen
Bann
ziehst
Hitting
my
ego
but
I
won't
tell
Du
triffst
mein
Ego,
aber
ich
verrate
es
nicht
Ain't
my
type
but
baby
I
can't
help
it
Du
bist
nicht
mein
Typ,
aber
Baby,
ich
kann
nicht
anders
I
feel
way
better
with
your
influence
Ich
fühle
mich
viel
besser
unter
deinem
Einfluss
I
like
how
you
take
me
under
your
spell
Ich
mag,
wie
du
mich
in
deinen
Bann
ziehst
The
more
you
show
me
Je
mehr
du
mir
zeigst
The
less
I
feel
myself
Desto
weniger
fühle
ich
mich
selbst
But
maybe
this
is
me,
at
times
I
can't
tell
Aber
vielleicht
bin
ich
das,
manchmal
kann
ich
es
nicht
sagen
But
I
feel
well
Aber
ich
fühle
mich
wohl
And
you
just
make
things
better
Und
du
machst
die
Dinge
einfach
besser
My
mind
stay
in
a
clutter
but
right
I'm
in
the
meadows
Mein
Kopf
ist
immer
noch
ein
Chaos,
aber
jetzt
bin
ich
auf
den
Wiesen
The
weight
that's
on
my
shoulders
feeling
lighter
than
some
feathers
Das
Gewicht
auf
meinen
Schultern
fühlt
sich
leichter
an
als
Federn
Meaning
I
don't
feel
the
pressure
Das
heißt,
ich
spüre
den
Druck
nicht
When
I
touch
these
instrumentals
Wenn
ich
diese
Instrumentals
anfasse
I
don't
pay
studio
rentals
Ich
zahle
keine
Studiomiete
I
don't
need
no
pad
no
pencils
Ich
brauche
keinen
Block,
keine
Stifte
I
done
built
it
up
at
home
Ich
habe
alles
zu
Hause
aufgebaut
And
I
just
let
loose
on
my
mentals
Und
ich
lasse
meinen
Gedanken
freien
Lauf
Get
to
say
it
how
I
feel
it
Ich
kann
sagen,
wie
ich
es
fühle
If
I
said
it
then
I
meant
to
Wenn
ich
es
gesagt
habe,
dann
meinte
ich
es
auch
so
I
could
feel
my
fucking
spirit
climbing
right
out
of
the
vessel
Ich
konnte
spüren,
wie
mein
verdammter
Geist
aus
meinem
Körper
steigt
Tryna
decipher
what's
real
or
not
Ich
versuche
zu
entziffern,
was
real
ist
und
was
nicht
At
times,
I
feel
demental
Manchmal
fühle
ich
mich
verrückt
I
be
cautious
of
the
snakes,
I
watch
out
for
the
hiss
and
slithers
Ich
bin
vorsichtig
mit
den
Schlangen,
ich
achte
auf
ihr
Zischen
und
Schleichen
Cause
them
snakes
right
in
your
face
just
like
the
answers
to
a
riddle
Denn
diese
Schlangen
sind
direkt
vor
deinem
Gesicht,
wie
die
Antworten
auf
ein
Rätsel
Selfishness
versus
selflessness,
I
just
can
not
find
the
middle
Egoismus
versus
Selbstlosigkeit,
ich
kann
einfach
nicht
die
Mitte
finden
But
the
fact
that
I
be
trying
keep
me
flowing
like
a
river
Aber
die
Tatsache,
dass
ich
es
versuche,
hält
mich
am
Fließen
wie
ein
Fluss
I
be
knowing
what
be
best
for
me
but
that's
cause
ima
giver
Ich
weiß,
was
das
Beste
für
mich
ist,
aber
das
liegt
daran,
dass
ich
ein
Geber
bin
I
be
putting
on
for
me
but
it
come
right
back
to
team
Ich
setze
mich
für
mich
ein,
aber
es
kommt
direkt
zum
Team
zurück
It's
just
T
Dubb,
Pe$os,
IK
and
Me
reppin'
Money
Trees
Es
sind
nur
T
Dubb,
Pe$os,
IK
und
ich,
die
Money
Trees
repräsentieren
I
told
my
brothers
they
gon
eat,
I
ain't
the
only
one
to
feed
Ich
habe
meinen
Brüdern
gesagt,
dass
sie
essen
werden,
ich
bin
nicht
der
Einzige,
der
ernährt
If
I
cant
provide
for
nobody
else,
am
I
really
free
Wenn
ich
für
niemanden
sonst
sorgen
kann,
bin
ich
dann
wirklich
frei
Cause
I
like
feeling
free
Weil
ich
es
mag,
mich
frei
zu
fühlen
I
like
being
me
Ich
mag
es,
ich
zu
sein
Accept
me
for
who
I
am
Akzeptiere
mich
so,
wie
ich
bin
And
not
who
you'd
think
I'd
be
Und
nicht
so,
wie
du
denkst,
dass
ich
sein
sollte
I
be
taking
on
many
forms
but
I
got
the
same
ID
Ich
nehme
viele
Formen
an,
aber
ich
habe
dieselbe
Identität
I
like
how
you
take
me
under
your
spell
Ich
mag,
wie
du
mich
in
deinen
Bann
ziehst
Hitting
my
ego
but
I
won't
tell
Du
triffst
mein
Ego,
aber
ich
verrate
es
nicht
Ain't
my
type
but
baby
I
can't
help
it
Du
bist
nicht
mein
Typ,
aber
Baby,
ich
kann
nicht
anders
I
feel
way
better
with
your
influence
Ich
fühle
mich
viel
besser
unter
deinem
Einfluss
I
like
how
you
take
me
under
your
spell
Ich
mag,
wie
du
mich
in
deinen
Bann
ziehst
The
more
you
show
me.
The
less
I
feel
myself
Je
mehr
du
mir
zeigst,
desto
weniger
fühle
ich
mich
selbst
But
maybe
this
is
me.
At
times
I
can't
tell
Aber
vielleicht
bin
ich
das.
Manchmal
kann
ich
es
nicht
sagen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dashboard Danny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.