Paroles et traduction DashieXP - You'll Float Too
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You'll Float Too
Ты тоже поплывешь
You'll
float
too
Ты
тоже
поплывешь
You'll
float
too
Ты
тоже
поплывешь
(This
a
T-Dub
Production)
(Это
продакшн
Ти-Даба)
You'll
float
too,
we
all
float
down
Ты
тоже
поплывешь,
мы
все
плывем
ко
дну
You'll
float
too,
we
all
float
down
Ты
тоже
поплывешь,
мы
все
плывем
ко
дну
You'll
float
too,
we
all
float
down
Ты
тоже
поплывешь,
мы
все
плывем
ко
дну
You'll
float
too,
we
all
float
down
Ты
тоже
поплывешь,
мы
все
плывем
ко
дну
You'll
float
too,
we
all
float
down
Ты
тоже
поплывешь,
мы
все
плывем
ко
дну
You'll
float
too,
we
all
float
down
Ты
тоже
поплывешь,
мы
все
плывем
ко
дну
You'll
float
too,
we
all
float
down
Ты
тоже
поплывешь,
мы
все
плывем
ко
дну
We
all
float
down
Мы
все
плывем
ко
дну
Look
at
this
clown
tryna'
talk
that
shit
Глянь
на
этого
клоуна,
пытается
что-то
вякать
Gimme
them
balloons
imma
pop
that
bih
Дай-ка
мне
эти
шарики,
я
их
пощёлкаю
You
ain't
never
met
nobody
talk
like
this
Ты
никогда
не
встречала
никого,
кто
так
говорит
Got
them
kids
scared
but
I
pop
them
thangs
Детишки
напуганы,
но
я
лопаю
эти
штуки
I'll
float
too,
ain't
that
right
Pennywise?
Я
тоже
поплыву,
не
так
ли,
Пеннивайз?
Got
a
lot
of
weight
that'll
tell
you
otherwise
У
меня
полно
веса,
так
что
ты
сама
все
увидишь
Why
yo
bitch
ass
sitting
here
telling
lies?
Чего
ты,
сучка,
сидишь
тут
и
врешь?
Let
me
calm
down
before
I
get
demonetized
Дай-ка
мне
успокоиться,
а
то
меня
демонетизируют
Pa-pa-pancho
yellow
Па-па-панчо
желтый
You're
misunderstood,
you
a
nice
ass
fellow
Тебя
неправильно
поняли,
ты
милый
парень
Look
at
your
clothes
you
look
dumb
with
em'
Глянь
на
свои
шмотки,
ты
в
них
как
дурак
How
the
hell
you
a
dancing
clown
but
with
no
rhythm?
Как,
блин,
ты
можешь
быть
танцующим
клоуном
без
чувства
ритма?
Mira,
pero
no
me
importa
Мира,
перо
но
ме
импорта
You
ain't
gon'
see
me
on
a
missin'
poster
Ты
не
увидишь
меня
на
объявлении
о
пропаже
So,
let
me
get
that
"W"
Так
что,
давай-ка
мне
эту
"победу"
With
a
quick
uppercut
trust
me
you'll
float
too
Один
апперкот,
и
поверь,
ты
тоже
поплывешь
You'll
float
too,
we
all
float
down
Ты
тоже
поплывешь,
мы
все
плывем
ко
дну
You'll
float
too,
we
all
float
down
Ты
тоже
поплывешь,
мы
все
плывем
ко
дну
You'll
float
too,
we
all
float
down
Ты
тоже
поплывешь,
мы
все
плывем
ко
дну
You'll
float
too,
we
all
float
down
Ты
тоже
поплывешь,
мы
все
плывем
ко
дну
You'll
float
too,
we
all
float
down
Ты
тоже
поплывешь,
мы
все
плывем
ко
дну
You'll
float
too,
we
all
float
down
Ты
тоже
поплывешь,
мы
все
плывем
ко
дну
You'll
float
too,
we
all
float
down
Ты
тоже
поплывешь,
мы
все
плывем
ко
дну
We
all
float
down
Мы
все
плывем
ко
дну
Pennywise
don't
want
none
Пеннивайз
не
хочет
ничего
Clown
you
stepped
your
foot
in
quicksand
Клоун,
ты
вляпался
в
зыбучие
пески
Imma
hit
em'
with
majestic
quotes
Я
зачитаю
ему
величественные
цитаты
For
the
lost
ones
playing
with
the
paper
boats
Для
потерянных
душ,
играющих
с
бумажными
корабликами
We
strike
midnight
full
moon
Мы
бьем
в
полночь
при
полной
луне
Hypnotized
by
red
balloons
Загипнотизированные
красными
шарами
Pop!
Float
on
water
and
air
Бах!
Парим
на
воде
и
в
воздухе
Meet
up
in
the
sewer
we
can
take
it
there
Встретимся
в
канализации,
там
мы
и
разберемся
What's
this,
are
you
a
man
or
a
monster?
Что
это,
ты
человек
или
монстр?
It's
two
kids
that
you
can't
conquer
Это
два
ребенка,
которых
ты
не
можешь
победить
Dashie
let's
gain
XP
Дэши,
давайте
получим
XP
He
don't
scare
me
I
got
the
lights
on
Он
меня
не
пугает,
у
меня
свет
включен
Taking
out
an
icon
on
a
rap
song
Убираю
икону
в
рэп-песне
The
jumpscare
beast
got
your
attention
Чудовище
с
криком
привлекло
твое
внимание
Meditate
this
horrific
scene
Медитируйте
на
эту
ужасную
сцену
I
know
your
weakness
thank
Stephen
King
Я
знаю
твою
слабость,
спасибо
Стивену
Кингу
You'll
float
too,
we
all
float
down
Ты
тоже
поплывешь,
мы
все
плывем
ко
дну
You'll
float
too,
we
all
float
down
Ты
тоже
поплывешь,
мы
все
плывем
ко
дну
You'll
float
too,
we
all
float
down
Ты
тоже
поплывешь,
мы
все
плывем
ко
дну
You'll
float
too,
we
all
float
down
Ты
тоже
поплывешь,
мы
все
плывем
ко
дну
You'll
float
too,
we
all
float
down
Ты
тоже
поплывешь,
мы
все
плывем
ко
дну
You'll
float
too,
we
all
float
down
Ты
тоже
поплывешь,
мы
все
плывем
ко
дну
You'll
float
too,
we
all
float
down
Ты
тоже
поплывешь,
мы
все
плывем
ко
дну
We
all
float
down
Мы
все
плывем
ко
дну
You'll
float
too
Ты
тоже
поплывешь
You'll
float
too
Ты
тоже
поплывешь
We
all
float
down
Мы
все
плывем
ко
дну
You'll
float
too
Ты
тоже
поплывешь
You'll
float
too
Ты
тоже
поплывешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlie Guzman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.