Dasinga - 500 frè - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dasinga - 500 frè




500 frè
500 Brothers
Heeey,
Heeey,
We Are Soldiers
We Are Soldiers
Huuuuum, huuuuum
Huuuuum, huuuuum
di mo ki a 500 frè
They tell me there are 500 brothers
Marre péyi-a pati en toute sens
Tired of seeing the country going haywire
Shotsinga dis eenuh, yeahhhhy huuuhuh
Shotsinga says so, yeahhhhy huuuhuh
Mo tandé ki a 500 frè
I heard there are 500 brothers
Ki déssan'n ofon ti lari Kayen'n pou milité
Who left Cayenne to fight for a better tomorrow
di mo ki a 500 frè
They tell me there are 500 brothers
Ki link up nou élus pou pran responsabilité
Who link up with our elected officials so they take responsibility
Mo tandé ki a 500 frè
I heard there are 500 brothers
Ki déssan'n ofon ti lari Kayen'n pou milité
Who left Cayenne to fight for a better tomorrow
Mo plis ki 500 frè
I want to see more than 500 brothers
A pou sa ki mo ka posé sa sans mo hésité (heyyy)
That's why I'm asking this without hesitation (heyyy)
Mo ka tandé, mo ka mo frè ka lévé
I hear, I see, my brother is rising up
Marre ti péyi-a rété ofon wélélé
Tired of seeing our little country stay asleep
En tant ki artis sa normal ki mo rélé
As an artist, it's normal for me to speak up
pa bouché mo wéy, konssi ki mo pa mélé
You can't shut me up, know that I'm not messing around
ka braké moun, ka tchwé dèyè ça
They're robbing people, they're killing behind this
A ki badman, franmin to djôl dèyè ça
They are the badmen, honestly, you're behind this
Kouyénad' fini méssié véyé ça
This shit will end, man, watch this
Savé sèl bèt, a pa nou payé ça
Know this, we won't be the ones to pay for this
Mo tandé ki a 500 frè
I heard there are 500 brothers
Ki déssan'n ofon ti lari Kayen'n pou milité
Who left Cayenne to fight for a better tomorrow
di mo ki a 500 frè
They tell me there are 500 brothers
Ki link up nou élus pou pran responsabilité
Who link up with our elected officials so they take responsibility
Mo tandé ki a 500 frè
I heard there are 500 brothers
Ki déssan'n ofon ti lari Kayen'n pou milité
Who left Cayenne to fight for a better tomorrow
Mo plis ki 500 frè
I want to see more than 500 brothers
A pou sa ki mo ka posé sa sans mo hésité (heyyy)
That's why I'm asking this without hesitation (heyyy)
Nou bon la violan's nou déja di zôt
We're done with the violence, we already told you
Konssi zôt pa ka ki péyi-a an désorde
Don't you see the country is in chaos?
A nou frè nou sô, zôt ka tchwé zôt bullet
You kill our brothers, you kill with your bullets
A zôt ki mérité fuckin' bullet!
You're the ones who deserve a fuckin' bullet!
nou pa répon'n nou nou bèt carré
But we won't respond, we'll play it smart
Sanction tombé nou toute paré
Sanctions will fall, we'll all be ready
Toute soi-disant badbay fin'n maré
All these so-called badboys will end up tied up
Yeaaahay
Yeaaahay
Mo tandé ki a 500 frè
I heard there are 500 brothers
Ki déssan'n ofon ti lari Kayen'n pou milité
Who left Cayenne to fight for a better tomorrow
di mo ki a 500 frè
They tell me there are 500 brothers
Ki link up nou élus pou pran responsabilité
Who link up with our elected officials so they take responsibility
Mo tandé ki a 500 frè
I heard there are 500 brothers
Ki déssan'n ofon ti lari Kayen'n pou milité
Who left Cayenne to fight for a better tomorrow
Mo plis ki 500 frè
I want to see more than 500 brothers
A pou sa ki mo ka posé sa sans mo hésité (heyyy)
That's why I'm asking this without hesitation (heyyy)
Nou pa ka palé anlè pésson'n
We're not talking to just anyone
Savé a pa étrangers sèlman ki ka dépann'
Know that it's not only foreigners who can help
Mo mo frè a nou latè nou ka défan'n
Me and my brothers, we defend our land
Nou tchek lotorité avant palaviré déssan'n
We check with the authorities before speaking up
Trôp moun ka mouri pou prôp bèt
Too many people are dying for their own good
A yenki money ki ofon zôt tèt
Making money is the only thing on their mind
zôt konpran'n ki a la fête (pussy)
See, you think it's a party (pussy)
a pa konssa bèt-a ka fèt
But that's not how it goes
Mo tandé ki a 500 frè
I heard there are 500 brothers
Ki déssan'n ofon ti lari Kayen'n pou milité
Who left Cayenne to fight for a better tomorrow
di mo ki a 500 frè
They tell me there are 500 brothers
Ki link up nou élus pou pran responsabilité
Who link up with our elected officials so they take responsibility
Mo tandé ki a 500 frè
I heard there are 500 brothers
Ki déssan'n ofon ti lari Kayen'n pou milité
Who left Cayenne to fight for a better tomorrow
Mo plis ki 500 frè
I want to see more than 500 brothers
A pou sa ki mo ka posé sa sans mo hésité (heyyy)
That's why I'm asking this without hesitation (heyyy)
Yeah!
Yeah!
Big up le collectif 500 Frères contre la déliquance see wah me a seh
Big up to the 500 Brothers collective against delinquency, see what I'm saying
le collectif trôp violans', yeah ayyy
To the collective against violence, yeah ayyy
Yow Mickael, Olivier, Stéphane
Yow Mickael, Olivier, Stéphane
Big up pou peuple a ki ka doubout dèyè sa rèd bandé see wah me a seh
Big up to the people who stand behind this movement, see what I'm saying
Sa ka longtime bèt a ka miské kon di mo blada Steeve
This has been going on for a long time, as my brother Steeve is telling me
di zôt i gen 500 frè plis dèyè
They tell you there are 500 brothers and more behind them
Pôkô gen assé badbay Cayenne pou sa breddren
Because there are enough badboys in Cayenne for these brethren
Heyyy, mo tandé ki a 500 frè
Heyyy, I heard there are 500 brothers
Savé i gen plis dèyè, huh huh
Know that there are more behind them, huh huh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.