Paroles et traduction Daske Gaitán - Me Enamoraste
Me Enamoraste
Ты меня влюбила
Quiero
que
sepas
que
no
miento
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
не
лгу
Al
decir
que
por
ti
siento
mucho
amor
Когда
говорю,
что
испытываю
к
тебе
большую
любовь
Que
si
fallo,
pues
lo
siento
Что
если
я
ошибаюсь,
то
сожалею
Da
su
mejor
intento
mi
corazón
Мое
сердце
старается
изо
всех
сил
Sabes
que
llevo
tu
mirada
por
dentro
Ты
знаешь,
что
я
храню
твой
взгляд
внутри
себя
Y
no,
nunca
podré
olvidar
tu
aroma
y
tu
cuerpo
И
нет,
я
никогда
не
смогу
забыть
твой
аромат
и
твое
тело
Sé
que
me
conoces
bien
Я
знаю,
что
ты
хорошо
меня
знаешь
Maravilloso
es
que
sientas
lo
que
siento
(yo)
Замечательно,
что
ты
испытываешь
то
же,
что
и
я
Ve,
ahora,
que
fácil
es
Смотри,
как
легко
Expresarte
mis
sentimientos
Выразить
тебе
мои
чувства
Es
que
dejaste
que
pueda
en
tan
poco
tiempo
(yo)
Ведь
ты
позволила
мне
в
столь
короткое
время
Aprender
a
quererte
y
amarte
con
mas
argumentos
(woh)
Научиться
любить
и
ценить
тебя
с
еще
большей
силой
Quiero
que
sepas
que
tú
eres
más
bien
mi
compañía
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
ты
— скорее
моя
компания
En
tu
voz
lo
que
creo,
tú
eres
mi
paz
y
mi
alegría
Твой
голос
— то,
во
что
я
верю,
ты
— мой
покой
и
моя
радость
Tú
me
enamoraste
Ты
меня
влюбила
Pude
entender
tan
bien,
mujer
Я
смог
так
хорошо
понять,
женщина
De
que
se
puede
vivir
más
que
contento
Что
можно
жить
более
чем
счастливо
De
que
el
te
amo
no
conoce
tiempo
Что
«я
тебя
люблю»
не
знает
времени
Tu
perfume,
tu
mirada
y
el
beso
en
aquella
banca
Твой
парфюм,
твой
взгляд
и
поцелуй
на
той
скамейке
Mi
sendero
será
tuyo
junto
a
tu
sonrisa
franca
Моя
тропа
будет
твоей,
вместе
с
твоей
искренней
улыбкой
Yo
te
quiero,
tú
me
quieres,
ya
no
me
preguntes
más
Я
люблю
тебя,
ты
любишь
меня,
больше
не
спрашивай
меня
Solo
bésame
de
nuevo
al
ritmo
de
este
compás
Просто
поцелуй
меня
снова
в
такт
этому
ритму
Que
fue
mi
negra,
déjame
demostrar
con
acciones
Что
было,
моя
дорогая,
позволь
мне
доказать
поступками
Que
esta
relación
es
mi
papel
sin
borrones
Что
эти
отношения
— моя
неповторимая
история
Honestamente
no
hay
dinero
por
montones
Откровенно
говоря,
денег
нет
в
изобилии
Solo
hay
un
tequila
pa'
tomar
y
rodar
por
tus
escalones
Есть
только
текила,
чтобы
выпить
и
прокатиться
по
твоим
ступеням
Tú
sientes
lo
que
siento,
siento
mucho
lo
que
sientes
Ты
чувствуешь
то,
что
я
чувствую,
я
сильно
переживаю
за
то,
что
ты
чувствуешь
Si
tú
sientes
mi
sentir
¿Entonces
por
qué
me
mientes?
Если
ты
чувствуешь
мои
чувства,
то
почему
же
ты
мне
врешь?
Que
ande
con
tatuajes
y
me
digan
delincuente
То,
что
я
хожу
с
татуировками
и
меня
называют
преступником
No
dice
que
no
sienta
lo
mismo
que
por
mi
sientes
Не
говорит
о
том,
что
я
не
чувствую
того
же,
что
и
ты
ко
мне
Enamoraste
alma,
corazón
y
mente
Ты
влюбила
душу,
сердце
и
разум
Si
no
estas
yo
siento
me
voy
consumiendo
Если
тебя
нет
рядом,
я
чувствую,
что
чахну
Y
ya
no
sé
que
hacer
И
уже
не
знаю,
что
делать
Con
esto
que
quema
y
llevo
por
dentro
(mami)
С
этим
огнём,
что
горит
во
мне
(малышка)
Si
no
estas
yo
siento
me
voy
consumiendo
Если
тебя
нет
рядом,
я
чувствую,
что
чахну
Y
ya
no
sé
que
hacer
И
уже
не
знаю,
что
делать
Es
que
por
tí
esperé
tanto
tiempo
Потому
что
я
так
долго
тебя
ждал
Tú
me
enamoraste
Ты
меня
влюбила
Pude
entender
tan
bien,
mujer
Я
смог
так
хорошо
понять,
женщина
De
que
se
puede
vivir
más
que
contento
Что
можно
жить
более
чем
счастливо
De
que
el
te
amo
no
conoce
tiempo
Что
«я
тебя
люблю»
не
знает
времени
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.