Paroles et traduction Daske Gaitán - Mía
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛЬНАЯ
Recuerdo
cuando
te
conocí
Я
помню,
когда
мы
с
тобой
встретились
Como
en
tus
labios
me
perdía
Как
в
твоих
губах
я
растворялся
Te
cante
una
melodía
y
pensé
en
hacerte
.mía...
mía
mía
ahh
ey
al
compás
de
una
melodía
mía
mía
ahh
ey
Я
спел
тебе
мелодию
и
подумал,
что
хочу
сделать
тебя
моей…
Моей,
моей,
о,
да,
в
такт
мелодии,
моей,
моей,
о,
да
Te
sentía
tan
nerviosa
mujer
Я
чувствовал,
что
ты
так
волновалась,
женщина
Hablabas
de
todo
lo
que
pensabas
hacer
y
que
para
ti
conocerme
era
un
placer
mientras
que
pensaba
en
como
hacerte
my
girl
muy
girl
Ты
говорила
обо
всем,
что
собиралась
сделать,
и
что
для
тебя
знакомство
со
мной
было
удовольствием,
а
я
думал
о
том,
как
сделать
тебя
своей
девушкой,
своей
девушкой
Es
que
no
entiendes
como
yo
Ты
не
понимаешь,
как
мне
Me
siento
al
verte
tan
feliz
Приятно
видеть
тебя
такой
счастливой
Me
gusta
el
juego
entre
los
dos
quiero
que
siempre
estés
aquí
Мне
нравится
игра
между
нами,
я
хочу,
чтобы
ты
всегда
была
здесь
Es
que
no
entiendes
como
yo
me
siento
al
verte
tan
feliz
quiero
que
siempre
siempre
estés
aquí...
aquí
...aquí
Ты
не
понимаешь,
как
мне
приятно
видеть
тебя
такой
счастливой,
я
хочу,
чтобы
ты
всегда,
всегда
была
здесь…
здесь…здесь
Me
he
perdido
en
tus
sueños
con
tal
solo
conocerte
solo
espero
otro
día
en
el
cual
ya
pueda
verte
mi
juego
me
has
ganado
y
no
creo
que
sea
por
suerte
por
suerte
te
tengo
en
mi
presente
Я
потерялся
в
твоих
мечтах,
едва
познакомившись
с
тобой,
я
просто
ожидаю
другого
дня,
в
который
я
уже
смогу
увидеть
тебя,
в
игре
со
мной
ты
победила,
и
я
не
думаю,
что
это
произошло
по
чистой
случайности,
по
случайности
я
встретил
тебя
в
своей
жизни
Voy
buscando
otro
momento
en
el
que
no
importa
el
tiempo
para
que
me
contagies
tu
alegría
y.
vivir
dentro
de
tu
fantasía
Я
ищу
другой
момент,
в
котором
время
не
имеет
значения,
чтобы
ты
заразила
меня
своей
радостью
и
я
смог
жить
в
твоей
фантазии
Ya
no
aguanto
no
te
miento
no
comprendo
lo
que
siento
me
estas
enamorando
quien
diría
Я
больше
не
могу
это
терпеть,
я
не
вру,
не
могу
понять,
что
я
чувствую,
ты
влюбляешь
меня
в
себя,
кто
бы
мог
подумать
Será
que
eres
mía
Неужели
ты
моя?
Es
que
no
entiendes
como
yo
Ты
не
понимаешь,
как
мне
Me
siento
al
verte
tan
feliz
Приятно
видеть
тебя
такой
счастливой
Me
gusta
el
juego
entre
los
dos
quiero
que
siempre
estés
aquí
Мне
нравится
игра
между
нами,
я
хочу,
чтобы
ты
всегда
была
здесь
Es
que
no
entiendes
como
yo
me
siento
al
verte
tan
feliz
quiero
que
siempre
siempre
estés
aquí...
aquí
...aquí
Ты
не
понимаешь,
как
мне
приятно
видеть
тебя
такой
счастливой,
я
хочу,
чтобы
ты
всегда,
всегда
была
здесь…
здесь…здесь
Recuerdo
cuando
te
conocí
Я
помню,
когда
мы
с
тобой
встретились
Como
en
tus
labios
me
perdía
te
cante
una
melodía
y
pensé
en
hacerte
mía
mía
mía
ah
eh
al
compás
de
una
melodía
mía
miaia
ah
ey
Как
в
твоих
губах
я
растворялся,
я
спел
тебе
мелодию
и
подумал,
что
хочу
сделать
тебя
своей,
моей,
моей,
о,
да,
в
такт
мелодии,
моей,
моей,
о,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piero Rodolfo Gaitán Garcia
Album
Mía
date de sortie
31-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.