Paroles et traduction Dasoul feat. Keymass & Bonche - Para Qué Llorar
Hoy
la
felicidad
la
encuentre
sin
buscar
Today
I'll
find
happiness
without
looking
Esa
sonrisa
que
se
duerme
al
despertar
That
smile
that
falls
asleep
at
dawn
Se
marchará,
no
regresará
Will
go
away,
it
won't
come
back
Dejando
paso
a
nuestra
realidad
Making
way
for
our
reality
Dejémonos
llevar
por
lo
que
dicte
el
corazón
Let's
be
carried
away
by
whatever
our
hearts
dictate
Haciendo
de
los
sueños
una
realidad
Making
dreams
a
reality
Cambiemos
nuestro
rumbo
a
otra
dirección
Let's
change
our
direction
Hoy
nada
nos
puede
parar
Nothing
can
stop
us
today
Si
la
vida
son
dos
días
If
life
is
only
two
days
Pa'
qué
sufrir
Why
suffer
Si
aún
podemos
respirar
If
we
still
have
our
breath
Mientras
sea
de
alegría
As
long
as
it's
out
of
joy
Voy
a
reír
y
a
celebrar
I'll
laugh
and
celebrate
Hoy
me
desperté
soñando,
cambié
la
realidad
Today
I
woke
up
dreaming,
I
changed
reality
Caminaba
por
el
mundo
sin
buscar
felicidad
I
walked
through
the
world
without
looking
for
happiness
Y
veía
cómo
el
sol
poco
a
poco
salía
And
I
saw
how
the
sun
rose
little
by
little
En
los
campos
donde
se
olvidan
flores
que
están
sin
vida
In
fields
where
flowers
that
are
lifeless
are
forgotten
Sin
mentiras,
aquí
predomina
la
verdad
No
lies,
here
the
truth
prevails
No
hay
dinero
que
defina
una
clase
social
There's
no
money
that
defines
a
social
class
El
primero
y
el
último
corren
por
igual
The
first
and
the
last
run
equally
Pero
para
correr
primero
tienes
que
caminar
But
to
run
first
you
have
to
walk
Dejémonos
llevar
por
lo
que
dicte
el
corazón
Let's
be
carried
away
by
whatever
our
hearts
dictate
Haciendo
de
los
sueños
una
realidad
Making
dreams
a
reality
Cambiemos
nuestro
rumbo
a
otra
dirección
Let's
change
our
direction
Hoy
nada
nos
puede
parar
Nothing
can
stop
us
today
Si
la
vida
son
dos
días
If
life
is
only
two
days
Pa'
qué
sufrir
Why
suffer
Si
aún
podemos
respirar
If
we
still
have
our
breath
Mientras
sea
de
alegría
As
long
as
it's
out
of
joy
Voy
a
reír
y
a
celebrar
I'll
laugh
and
celebrate
(Diego,
rompe
la
Fender)
(Diego,
smash
the
Fender)
Y
vuelvo
a
pensar
And
I
think
again
Lo
que
en
la
vida
pasará
What
will
happen
in
life
Pasando
todo
sin
pensar
Going
through
everything
without
thinking
Los
cañones
disparan
flores
The
cannons
shoot
flowers
Que
rellenan
de
colores
el
vacío
Filling
the
void
with
colors
Que
no
está
That
is
not
there
Consecuencia
de
una
cambio
mundial
Consequence
of
a
world
change
Ausencia
de
la
oscuridad
Absence
of
darkness
Entonces
para
qué
llorar
So
why
cry
Dejémonos
llevar
por
lo
que
dicte
el
corazón
Let's
be
carried
away
by
whatever
our
hearts
dictate
Haciendo
de
los
sueños
una
realidad
Making
dreams
a
reality
Cambiemos
nuestro
rumbo
a
otra
dirección
Let's
change
our
direction
Hoy
nada
nos
puede
parar
Nothing
can
stop
us
today
Si
la
vida
son
dos
días
If
life
is
only
two
days
Pa'
qué
sufrir
Why
suffer
Si
aún
podemos
respirar
If
we
still
have
our
breath
Mientras
sea
de
alegría
As
long
as
it's
out
of
joy
Voy
a
reír
y
a
celebrar
I'll
laugh
and
celebrate
Para
qué
llorar
(para
qué
llorar)
Why
cry
(why
cry)
Para
qué
sufrir
(para
qué
sufrir)
Why
suffer
(why
suffer)
Si
la
vida
son
dos
días,
na'
más
If
life
is
only
two
days,
no
more
Para
qué
llorar
(para
qué
llorar)
Why
cry
(why
cry)
Para
qué
sufrir
(para
qué
sufrir)
Why
suffer
(why
suffer)
Para
qué
llorar
(para
qué)
Why
cry
(why)
Si
la
vida
son
dos
días,
na'
más
If
life
is
only
two
days,
no
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dasoul, Ernesto Silva Delgado, Manuel Enrique Bernita Bejarano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.