Paroles et traduction Dasoul - Déjalo
Tu
sabe
que
es
lo
que
mereces
ты
знаешь,
чего
заслуживаешь.
Sueltalo
ya
Брось
его
уже
Y
vente
conmigo
и
пойдем
со
мной.
(Como
dice)
(Как
говорится)
Dicen
que
para
olvidar
una
mala
relacion
Говорят,
чтобы
забыть
плохие
отношения,
Es
preciso
buscar
otro
amor
нужно
найти
другую
любовь.
Si
la
llama
que
encendieron
Если
пламя,
которое
они
зажгли,
Con
el
tiempo
se
apago
со
временем
погасло,
Dale
un
chance
a
tu
corazon
дай
шанс
своему
сердцу.
Ya
DEJALO
que
el
no
te
merece
Оставь
его,
он
тебя
не
достоин.
En
las
noches
frias
В
холодные
ночи
Voy
a
darte
mi
calor
я
подарю
тебе
свое
тепло.
Y
que
no
te
bese
и
пусть
он
тебя
не
целует,
Por
que
el
no
te
lo
va
hacer
потому
что
он
не
сделает
это
так,
No
dejare
que
hagan
daño
я
не
позволю
им
причинить
тебе
боль.
Yo
siempre
estare
a
tu
lado
я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
Voy
hacerte
un
camino
lleno
de
rosas
Я
выложу
тебе
путь
из
роз,
Pero
sin
espinas
но
без
шипов,
Cosita
hermosa
красавица
моя,
Para
que
caminemos
juntitos
de
la
mano
чтобы
мы
шли
вместе,
держась
за
руки.
YO
no
voy
a
dejar
que
nadie
te
toque
Я
не
позволю
никому
тебя
трогать
Ni
te
haga
daño
или
причинять
тебе
боль.
(Suelta
el
mambo)
(Давай
зажжем)
Si
no
te
valoro
Если
он
тебя
не
ценил,
No
vio
lo
que
lo
perdia
то
не
видел,
что
теряет.
Su
tiempo
ya
paso
Его
время
прошло.
Aora
tu
eres
mia
Теперь
ты
моя.
El
va
entender
Он
поймет,
Que
una
traicion
siempre
se
paga
что
за
предательство
всегда
приходится
платить.
Morira
cuando
sepa
que
duermes
en
mi
cama
Он
умрет,
когда
узнает,
что
ты
спишь
в
моей
постели.
Que
el
no
te
merece
он
тебя
не
достоин.
En
las
noches
frias
voy
a
darte
mi
calor
В
холодные
ночи
я
подарю
тебе
свое
тепло.
Y
que
no
te
bese
и
пусть
он
тебя
не
целует,
Por
que
el
no
te
lo
va
hacer
como
lo
hago
yo
потому
что
он
не
сделает
это
так,
как
я.
No
dejare
que
te
hagan
daño
я
не
позволю,
чтобы
тебе
причинили
боль.
Yo
siempre
estare
a
tu
lado
я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
Voy
hacerte
un
camino
Я
выложу
тебе
путь
Pero
sin
espinas
но
без
шипов,
Cosita
hermosa
красавица
моя,
Para
que
caminemos
чтобы
мы
шли
Juntitos
de
la
mano
вместе,
держась
за
руки.
Yo
no
voy
a
dejar
que
nadie
te
toque
ni
te
haga
daño
Я
не
позволю
никому
тебя
трогать
или
причинять
тебе
боль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karim Jose El Majnaqui Talavera
Album
Déjalo
date de sortie
26-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.