Dasoul - La Bienvenida al Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dasoul - La Bienvenida al Amor




La Bienvenida al Amor
Welcome to Love
Hoy, quiero darle rumbo a mi vida,
Today, I want to give direction to my life,
Quiero vivir la compañía,
I want to experience companionship,
Dejar atrás la borrachera,
Leave behind the drunkenness,
La noche es de rumba y candela,
The night is for rumba and fire,
Que me acompañe la noche fría
May the cold night accompany me
Y convertirla en la princesa mía
And turn her into my princess
Para toda la eternidad,
For all eternity,
Poder subirme en un altar
To be able to stand at an altar
Y pronunciar el "sí quiero" junto al mar...
And say "I do" by the sea...
Hoy la doy la bienvenida al amor,
Today I welcome love,
Quiero volar a tu lado
I want to fly by your side
Porque el destino así lo firmo,
Because destiny signed it this way,
Hoy le doy la bienvenida al amor
Today I welcome love
Por todo lo malo pasado
For all the bad things that have happened
Deseo abrirle mi corazon,
I want to open my heart,
A un mundo nuevo...
To a new world...
Caricias y besos, abrazos forjados
Caresses and kisses, forged embraces
Por un sentimiento llamado amor,
By a feeling called love,
Que invade mi mente y mi corazon,
That invades my mind and my heart,
Buscando el camino para los dos.
Seeking the path for both of us.
Mirando a las estrellas
Looking at the stars
He llegado a la conclusión
I have come to the conclusion
Que mi vida necesita
That my life needs
Una fuente de inspiración,
A source of inspiration,
Pa quererla y que este amor sea recíproco,
To love her and for this love to be reciprocal,
El combustible que mueva mi motor,
The fuel that moves my engine,
Seras tu mi amor.
You will be my love.
Eres un cariñito, regalame un poquito,
You are a little darling, give me a little bit,
Que yo lo necesito para poder respirar.
That I need to be able to breathe.
Eres un cariñito, regalame un poquito,
You are a little darling, give me a little bit,
Que yo lo necesito para toda la eternidad...
That I need for all eternity...
Esta vez nos fuimos
This time we went
Cruzando el atlántico
Crossing the Atlantic
Junto a Eliel y Ray "El Ingeniero"
Together with Eliel and Ray "The Engineer"
Subelo que va a pegar
Turn it up, it's going to be a hit
Roster Music
Roster Music
Pa' que bailes
For you to dance
Quiero volar a tu lado
I want to fly by your side
Porque el destino así lo firmo,
Because destiny signed it this way,
Hoy le doy la bienvenida al amor
Today I welcome love
Por todo lo malo pasado
For all the bad things that have happened
Deseo abrirle mi corazon,
I want to open my heart,
A un mundo nuevo...
To a new world...
Mi destino dedica una tregua al pasado
My destiny dedicates a truce to the past
Y negocia la paz pa' un futuro deseado
And negotiates peace for a desired future
Ya no soy aquel niño loco y fiestero
I am no longer that crazy and partying boy
Ahora soy un hombre sincero
Now I am a sincere man
Que quiere enamorase de su niña
Who wants to fall in love with his girl
Dedicarle una sonrisa
Dedicate a smile to her
Cuando me riña
When she scolds me
Eres un cariñito, regalame un poquito,
You are a little darling, give me a little bit,
Que yo lo necesito para poder respirar.
That I need to be able to breathe.
Eres un cariñito, regalame un poquito,
You are a little darling, give me a little bit,
Que yo lo necesito para toda la eternidad...
That I need for all eternity...
Quiero volar a tu lado
I want to fly by your side
Porque el destino así lo firmo,
Because destiny signed it this way,
Hoy le doy la bienvenida al amor
Today I welcome love
Por todo lo malo pasado
For all the bad things that have happened
Deseo abrirle mi corazon,
I want to open my heart,
A un mundo nuevo...
To a new world...
Esta canción va dedicada
This song is dedicated
Para todas aquellas personas
To all those people
Que están dispuestas a abrir su corazón
Who are willing to open their hearts
Al amor
To love
De parte de este servidor
From this servant
Dasoul
Dasoul
Junto al que habla con las manos
Together with the one who speaks with his hands
Eliel
Eliel
Caricias y besos, abrazos forjados
Caresses and kisses, forged embraces
Por un sentimiento llamado amor,
By a feeling called love,
Que invade mi mente y mi corazon,
That invades my mind and my heart,
Buscando el camino para los dos.
Seeking the path for both of us.





Writer(s): Dasoul, Eliel Lind


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.