Dasoul - Si Me Porto Mal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dasoul - Si Me Porto Mal




Si Me Porto Mal
Если я плохо себя веду
Dicen que tengo mala fama
Говорят, у меня дурная слава
Que me perturba una adicción
Что меня мучает зависимость
Buscando cómplices miradas
Ищу взгляды соучастниц
Hoy juego con doble intención
Сегодня я играю с двойным намерением
Y en la oscuridad
И в темноте
Quieres saber si lo que dicen es verdad (uho oh, uho oh)
Ты хочешь знать, правда ли то, что говорят (уо о, уо о)
Y me pide más
И просишь большего
Aún sabiendo que la puedo lastimar (oh)
Даже зная, что я могу сделать тебе больно (о)
No es culpa mía si me porto mal
Не моя вина, если я плохо себя веду
Baby ¿Dime cuál es tu plan?
Детка, скажи мне, каков твой план?
(No es culpa mía si me porto mal)
(Не моя вина, если я плохо себя веду)
¿Qué es lo que buscas? Si te me acercas ma'
Чего ты ищешь? Если ты подходишь ко мне ближе, детка
(No es culpa mía si me porto mal)
(Не моя вина, если я плохо себя веду)
Cómo me miras, cómo me haces dudar
Как ты смотришь на меня, как ты заставляешь меня сомневаться
(No es culpa mía si me porto mal)
(Не моя вина, если я плохо себя веду)
(Si me sigues provocando)
(Если ты продолжаешь меня провоцировать)
No es culpa mía si me porto mal
Не моя вина, если я плохо себя веду
Baby
Детка
Baby
Детка
No es culpa mía si me porto mal
Не моя вина, если я плохо себя веду
Ella se quiere asegurar
Она хочет убедиться
Que todo sean rumores
Что все это слухи
Y me tienta rozándome los labios con esos sabores
И искушает меня, касаясь моих губ этими вкусами
Vamos lento que esto me está matando
Давай помедленнее, это меня убивает
Quiere fuego en el juego
Она хочет огня в игре
¿Pero qué estás tramando?
Но что ты задумала?
Baby ¿Dime cuál es tu plan?
Детка, скажи мне, каков твой план?
(No es culpa mía si me porto mal)
(Не моя вина, если я плохо себя веду)
¿Qué es lo que buscas? Si te me acercas ma
Чего ты ищешь? Если ты подходишь ко мне ближе, детка
(No es culpa mía si me porto mal)
(Не моя вина, если я плохо себя веду)
Cómo me miras, cómo me haces dudar
Как ты смотришь на меня, как ты заставляешь меня сомневаться
No es culpa mía si me porto mal
Не моя вина, если я плохо себя веду
Si me sigues provocando
Если ты продолжаешь меня провоцировать
No es culpa mía si me porto mal
Не моя вина, если я плохо себя веду
Baby
Детка
Baby
Детка
Baby ¿Dime cuál es tu plan?
Детка, скажи мне, каков твой план?
(No es culpa mía si me porto mal)
(Не моя вина, если я плохо себя веду)
¿Qué es lo que buscas? Si te me acercas ma
Чего ты ищешь? Если ты подходишь ко мне ближе, детка
(No es culpa mía si me porto mal)
(Не моя вина, если я плохо себя веду)
Cómo me miras, cómo me haces dudar
Как ты смотришь на меня, как ты заставляешь меня сомневаться
No es culpa mía si me porto mal
Не моя вина, если я плохо себя веду
(Si me sigues provocando)
(Если ты продолжаешь меня провоцировать)
(-mía si me porto mal)
(-моя вина, если я плохо себя веду)
Y en la oscuridad
И в темноте
Quieres saber si lo que dicen es verdad
Ты хочешь знать, правда ли то, что говорят
Y me pide más
И просишь большего
Aún sabiendo que la puedo lastimar
Даже зная, что я могу сделать тебе больно
No es culpa mía si me porto mal
Не моя вина, если я плохо себя веду
Baby ¿Dime cuál es tu plan?
Детка, скажи мне, каков твой план?
(No es culpa mía si me porto mal)
(Не моя вина, если я плохо себя веду)
¿Qué es lo que buscas? Si te me acercas ma'
Чего ты ищешь? Если ты подходишь ко мне ближе, детка
(No es culpa mía si me porto mal)
(Не моя вина, если я плохо себя веду)
Cómo me miras, cómo me haces dudar
Как ты смотришь на меня, как ты заставляешь меня сомневаться
No es culpa mía si me porto mal
Не моя вина, если я плохо себя веду
Si me sigues provocando
Если ты продолжаешь меня провоцировать
No es culpa mía si me porto mal
Не моя вина, если я плохо себя веду
Baby
Детка
Baby
Детка
Baby ¿Dime cuál es tu plan?
Детка, скажи мне, каков твой план?
(No es culpa mía si me porto mal)
(Не моя вина, если я плохо себя веду)
¿Qué es lo que buscas? Si te me acercas ma
Чего ты ищешь? Если ты подходишь ко мне ближе, детка
(No es culpa mía si me porto mal)
(Не моя вина, если я плохо себя веду)
Cómo me miras, cómo me haces dudar
Как ты смотришь на меня, как ты заставляешь меня сомневаться
No es culpa mía si me porto mal
Не моя вина, если я плохо себя веду
Si me sigues provocando
Если ты продолжаешь меня провоцировать
No es culpa mía si me porto mal
Не моя вина, если я плохо себя веду





Writer(s): Ramon Enrique Casillas Rios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.