Dasplan - Tu mi fai - traduction des paroles en anglais

Tu mi fai - Dasplantraduction en anglais




Tu mi fai
You Make Me Feel
(E tu mi fai sentire come quando ho scoperto gli Smiths)
(And you make me feel like when I first discovered The Smiths)
Tu mi dici sempre che ti faccio sentire sempre in colpa
You always tell me that I make you feel guilty
Allora forse è colpa mia
So maybe it's my fault
Se questa relazione è tossica
If this relationship is toxic
Ho bisogno di calmarmi
I need to calm down
Ho bisogno un po' di cash
I need some cash
Dopo tutti questi anni
After all these years
Mi calmi ancora te
You still calm me down
Jet privati e borse prada
Private jets and Prada bags
Ti ci hanno abituata
They've gotten you used to them
Io cresciuto col pallone
I grew up with a soccer ball
Sotto le macchine in strada
Under the cars in the street
Ed è bello che siamo diversi
And it's nice that we're different
Ma è difficile capirsi
But it's hard to understand each other
Tu sai già cosa farai
You already know what you'll do
Io ancora pieno di vizi
I'm still full of vices
Ma ogni volta che ti vedo
But every time I see you
Mi si ferma il battito
My heart skips a beat
Per questo che c'ho il culo
That's why my ass is
Su un volo transatlantico
On a transatlantic flight
Spero questo dolore valga la pena provarlo
I hope this pain is worth feeling
Spero questo dolore valga la pena provarlo
I hope this pain is worth feeling
E tu mi fai sentire come quando ho scoperto gli smiths
And you make me feel like when I first discovered The Smiths
Come quando arriva il venerdì
Like when Friday comes
Come un caffè alle due di notte in autogrill
Like a coffee at two in the morning at a truck stop
Come quando ho aperto FL e ho fatto il primo beat
Like when I opened FL Studio and made my first beat
E tu mi fai sentire come quando ho scoperto gli smiths
And you make me feel like when I first discovered The Smiths
Come quando arriva il venerdì
Like when Friday comes
Come un caffè alle due di notte in autogrill
Like a coffee at two in the morning at a truck stop
Come quando ho aperto FL e ho fatto il primo beat
Like when I opened FL Studio and made my first beat
Stringimi forte nella notte
Hold me tight in the night
Che ho paura ad aprire gli occhi
Because I'm afraid to open my eyes
E non trovare più le tue mani pronte a mettermi i cerotti
And not find your hands ready to put band-aids on me
E se mi manchi dentro il portafogli
And if I miss you inside my wallet
Ho una foto nostra
I have a picture of us
Che se non sarà oggi
That if it's not today
È domani per forza
It's definitely tomorrow
Tu tieniti pronta
You be ready
Tre marmocchi ed una casa vista mare, il sole che tramonta
Three kids and a house with an ocean view, the setting sun
Passeremo le giornate in un matrimoniale
We'll spend our days in a double bed
Il mondo lo chiuderemo fuori dalla porta
We'll shut the world out the door
E tu mi fai sentire come quando ho scoperto gli smiths
And you make me feel like when I first discovered The Smiths
Come quando arriva il venerdì
Like when Friday comes
Come un caffè alle due di notte in autogrill
Like a coffee at two in the morning at a truck stop
Come quando ho aperto FL e ho fatto il primo beat
Like when I opened FL Studio and made my first beat
E tu mi fai sentire come quando ho scoperto gli smiths
And you make me feel like when I first discovered The Smiths
Come quando arriva il venerdì
Like when Friday comes
Come un caffè alle due di notte in autogrill
Like a coffee at two in the morning at a truck stop
Come quando ho aperto FL e ho fatto il primo beat
Like when I opened FL Studio and made my first beat
(tu mi fai sentire come)
(you make me feel like)
(quando arriva il venerdi')
(when Friday comes)
(come quando ho aperto Fl ho e fatto il primo beat)
(like when I opened FL Studio and made my first beat)
(tu mi fai sentire come)
(you make me feel like)
(quando arriva il venerdi')
(when Friday comes)
(come quando ho aperto Fl ho e fatto il primo beat)
(like when I opened FL Studio and made my first beat)





Writer(s): Filippo Lapiana, Omezzoli Edoardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.