Paroles et traduction Data - Fall Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fall Out
Радиоактивные осадки
What
are
you
going
to
do
now?
Where
are
you
going
to
go?
Что
ты
будешь
делать
теперь?
Куда
ты
пойдешь?
You
always
had
the
answers
on
your
phone-in
show
У
тебя
всегда
были
ответы
на
твоем
телефонном
шоу
It′s
never
going
to
happen,
or
so
you
did
say
Этого
никогда
не
случится,
так
ты
говорила
For
no
one
really
wants
it,
but
here
we
are
today
Ведь
никто
этого
не
хочет,
но
вот
мы
здесь
сегодня
With
a
fallout,
it's
a
fallout
Под
радиоактивными
осадками,
под
радиоактивными
осадками
But
you′d
better
run
for
shelter,
and
put
yourself
in
a
fallout
suit
А
тебе
лучше
бежать
в
убежище
и
надеть
защитный
костюм
You'd
better
get
yourself
used
to
just
living
in
a
fallout
suit
Тебе
лучше
привыкнуть
жить
в
защитном
костюме
A
satellite
clockwork
information,
is
going
to
give
you
Спутниковая
информация,
словно
часовой
механизм,
сообщит
тебе
The
duration
Продолжительность
Of
the
fallout
Радиоактивных
осадков
So
what
are
we
going
to
do
now,
now
that
it's
here
Так
что
же
мы
будем
делать
теперь,
когда
это
случилось
But
listen
to
you
talking
about
the
after
care?
Кроме
как
слушать
твои
рассуждения
о
последствиях?
Living
in
boxes,
covered
in
lead
Жить
в
коробках,
покрытых
свинцом
In
three
foot
of
concrete,
to
keep
us
from
the
dead
Под
трехфутовым
слоем
бетона,
чтобы
защититься
от
мертвецов
It′s
a
fallout,
it′s
a
fallout
Это
радиоактивные
осадки,
это
радиоактивные
осадки
You'd
better
run
for
shelter,
and
put
yourself
in
a
fallout
suit
Тебе
лучше
бежать
в
убежище
и
надеть
защитный
костюм
You′d
better
get
yourself
used
to
just
living
in
a
fallout
suit
Тебе
лучше
привыкнуть
жить
в
защитном
костюме
A
satellite
clockwork
information
is
going
to
give
you
Спутниковая
информация,
словно
часовой
механизм,
сообщит
тебе
The
duration
Продолжительность
Of
the
fallout
Радиоактивных
осадков
It's
a
fallout
Это
радиоактивные
осадки
It′s
a
fallout
Это
радиоактивные
осадки
You'd
better
run
for
shelter,
and
put
yourself
in
a
fallout
suit
Тебе
лучше
бежать
в
убежище
и
надеть
защитный
костюм
You′d
better
get
yourself
used
to
just
living
in
a
fallout
suit
Тебе
лучше
привыкнуть
жить
в
защитном
костюме
A
satellite
clockwork
information
is
going
to
give
you
Спутниковая
информация,
словно
часовой
механизм,
сообщит
тебе
The
duration
Продолжительность
Of
the
fallout
Радиоактивных
осадков
It's
a
fallout
Это
радиоактивные
осадки
It's
a
fallout
Это
радиоактивные
осадки
It′s
a
fallout
Это
радиоактивные
осадки
It′s
a
fallout
Это
радиоактивные
осадки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georg Kajanus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.