Data - Fall Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Data - Fall Out




Fall Out
Радиоактивные осадки
What are you going to do now? Where are you going to go?
Что ты будешь делать теперь? Куда ты пойдешь?
You always had the answers on your phone-in show
У тебя всегда были ответы на твоем телефонном шоу
It′s never going to happen, or so you did say
Этого никогда не случится, так ты говорила
For no one really wants it, but here we are today
Ведь никто этого не хочет, но вот мы здесь сегодня
With a fallout, it's a fallout
Под радиоактивными осадками, под радиоактивными осадками
But you′d better run for shelter, and put yourself in a fallout suit
А тебе лучше бежать в убежище и надеть защитный костюм
You'd better get yourself used to just living in a fallout suit
Тебе лучше привыкнуть жить в защитном костюме
A satellite clockwork information, is going to give you
Спутниковая информация, словно часовой механизм, сообщит тебе
The duration
Продолжительность
Of the fallout
Радиоактивных осадков
So what are we going to do now, now that it's here
Так что же мы будем делать теперь, когда это случилось
But listen to you talking about the after care?
Кроме как слушать твои рассуждения о последствиях?
Living in boxes, covered in lead
Жить в коробках, покрытых свинцом
In three foot of concrete, to keep us from the dead
Под трехфутовым слоем бетона, чтобы защититься от мертвецов
It′s a fallout, it′s a fallout
Это радиоактивные осадки, это радиоактивные осадки
You'd better run for shelter, and put yourself in a fallout suit
Тебе лучше бежать в убежище и надеть защитный костюм
You′d better get yourself used to just living in a fallout suit
Тебе лучше привыкнуть жить в защитном костюме
A satellite clockwork information is going to give you
Спутниковая информация, словно часовой механизм, сообщит тебе
The duration
Продолжительность
Of the fallout
Радиоактивных осадков
It's a fallout
Это радиоактивные осадки
It′s a fallout
Это радиоактивные осадки
You'd better run for shelter, and put yourself in a fallout suit
Тебе лучше бежать в убежище и надеть защитный костюм
You′d better get yourself used to just living in a fallout suit
Тебе лучше привыкнуть жить в защитном костюме
A satellite clockwork information is going to give you
Спутниковая информация, словно часовой механизм, сообщит тебе
The duration
Продолжительность
Of the fallout
Радиоактивных осадков
It's a fallout
Это радиоактивные осадки
It's a fallout
Это радиоактивные осадки
It′s a fallout
Это радиоактивные осадки
It′s a fallout
Это радиоактивные осадки





Writer(s): Georg Kajanus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.