Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money (Aamourocean Remix)
Geld (Aamourocean Remix)
What's
your
claim
to
fame?
Was
ist
dein
Anspruch
auf
Ruhm?
Are
you
searching
for
glory
Suchst
du
nach
Ehre,
To
relieve
your
pain?
um
deinen
Schmerz
zu
lindern?
Or
just
wanna
make
money?
Oder
willst
du
nur
Geld
machen?
But
you
sound
insane
(money)
Aber
du
klingst
verrückt
(Geld)
And
you
can't
fight
this
feeling
(money)
Und
du
kannst
dieses
Gefühl
nicht
bekämpfen
(Geld)
We're
all
playing
the
game
(money)
Wir
alle
spielen
das
Spiel
(Geld)
Of
fame,
love,
and
money
von
Ruhm,
Liebe
und
Geld
Grab
the
cash
and
leave
Schnapp
dir
das
Geld
und
verschwinde
Get
yourself
a
gun
Besorg
dir
eine
Waffe
'Cause
now
you're
rich
Denn
jetzt
bist
du
reich
Have
some
careless
fun,
fun
Hab
etwas
sorglosen
Spaß,
Spaß
And
spend
like
there's
no
tomorrow
Und
gib
aus,
als
gäbe
es
kein
Morgen
Let's
play
the
game
and
hide
the
sorrow
Lass
uns
das
Spiel
spielen
und
die
Sorgen
verbergen
(What's
your
claim
to)
(Was
ist
dein
Anspruch
auf)
What's
your
claim
to
fame?
Was
ist
dein
Anspruch
auf
Ruhm?
Are
you
searching
for
glory
Suchst
du
nach
Ehre,
To
relieve
your
pain?
um
deinen
Schmerz
zu
lindern?
Or
just
wanna
make
money?
Oder
willst
du
nur
Geld
machen?
But
you
sound
insane
(money)
Aber
du
klingst
verrückt
(Geld)
And
you
can't
fight
this
feeling
(money)
Und
du
kannst
dieses
Gefühl
nicht
bekämpfen
(Geld)
We're
all
playing
the
game
(money)
Wir
alle
spielen
das
Spiel
(Geld)
Of
fame,
love,
and
money
von
Ruhm,
Liebe
und
Geld
Grab
the
cash
and
leave
Schnapp
dir
das
Geld
und
verschwinde
Get
yourself
a
gun
Besorg
dir
eine
Waffe
'Cause
now
you're
rich
Denn
jetzt
bist
du
reich
Have
some
careless
fun,
fun
Hab
etwas
sorglosen
Spaß,
Spaß
And
spend
like
there's
no
tomorrow
Und
gib
aus,
als
gäbe
es
kein
Morgen
Let's
play
the
game
and
hide
the
sorrow
Lass
uns
das
Spiel
spielen
und
die
Sorgen
verbergen
(What's
your
claim
to)
(Was
ist
dein
Anspruch
auf)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Guillon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.