Datarock - Catcher in the Rye - traduction des paroles en allemand

Catcher in the Rye - Datarocktraduction en allemand




Catcher in the Rye
Der Fänger im Roggen
Where do you come from
Woher kommst du
Where are you going
Wohin gehst du
What is your fear
Was ist deine Angst
What's you dream
Was ist dein Traum
Your disillusion
Deine Ernüchterung
What's you solution
Was ist deine Lösung
Or don't you care
Oder ist es dir egal
What do your folks do
Was machen deine Eltern
What's their religion
Was ist ihre Religion
What is your past
Was ist deine Vergangenheit
Do they know your situation
Kennen sie deine Situation
The tribulations
Die Schwierigkeiten
Now, will this last
Nun, wird das andauern
I don't wanna be no hero
Ich will kein Held sein
I wouldn't care to wear a halo
Ich lege keinen Wert darauf, einen Heiligenschein zu tragen
So where to go I don't really know
Also wohin ich gehen soll, weiß ich nicht wirklich
Don't even wanna be a catcher in the rye
Will nicht mal der Fänger im Roggen sein
Where are you going
Wohin gehst du
Where do you come from
Woher kommst du
What is your fear
Was ist deine Angst
What's you dream
Was ist dein Traum
Your disillusion
Deine Ernüchterung
What's you solution
Was ist deine Lösung
Or don't you care
Oder ist es dir egal
I don't wanna be no hero
Ich will kein Held sein
I wouldn't care to wear a halo
Ich lege keinen Wert darauf, einen Heiligenschein zu tragen
So where to go I don't really know
Also wohin ich gehen soll, weiß ich nicht wirklich
Don't even wanna be a catcher in the rye
Will nicht mal der Fänger im Roggen sein
So you're leaving us, eh?
Du verlässt uns also, hm?
Dropping out of school
Schmeißt die Schule hin
Life is a game, you know
Das Leben ist ein Spiel, weißt du
That one plays according to the rules
Das man nach den Regeln spielt
I don't wanna be no hero
Ich will kein Held sein
I wouldn't care to wear a halo
Ich lege keinen Wert darauf, einen Heiligenschein zu tragen
So where to go I don't really know
Also wohin ich gehen soll, weiß ich nicht wirklich
Don't even wanna be a catcher in the rye
Will nicht mal der Fänger im Roggen sein
Life is not supposed to be an occupation
Das Leben soll keine Beschäftigung sein
Seize the day, that way you'll rise to the occasion
Nutze den Tag, so wirst du der Situation gewachsen sein
Never asked to be a part of our equation
Habe nie darum gebeten, Teil unserer Gleichung zu sein
I'm (a) getting down with profound liberation
Ich gebe mich tiefgreifender Befreiung hin
I don't really know just who to be
Ich weiß nicht wirklich, wer ich sein soll
Give it time and I guess we'll just see
Gib dem Zeit und ich schätze, wir werden einfach sehen
Don't you know it's the land of the free
Weißt du nicht, dass dies das Land der Freien ist
I'm a gonna leave whether you do or don't agree
Ich werde gehen, ob du zustimmst oder nicht
I don't wanna be no hero
Ich will kein Held sein
I wouldn't care to wear a halo
Ich lege keinen Wert darauf, einen Heiligenschein zu tragen
So where to go I don't really know
Also wohin ich gehen soll, weiß ich nicht wirklich
Don't even wanna be a catcher in the rye
Will nicht mal der Fänger im Roggen sein





Writer(s): Fredrik Saroea, Bjorn Morten Christophersen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.