Datin - Jungle (feat. Shiwan & Parris Chariz) - traduction des paroles en allemand




Jungle (feat. Shiwan & Parris Chariz)
Dschungel (feat. Shiwan & Parris Chariz)
Yeah, I came out the jungle
Ja, ich kam aus dem Dschungel
Got to escape for nothing
Musste für nichts entkommen
Wesside gave me late night
Die Westseite gab mir späte Nächte
Had to get my faith right
Musste meinen Glauben in Ordnung bringen
Got me out of dark like I need light, now
Hat mich aus der Dunkelheit geholt, als bräuchte ich Licht, jetzt
Open my hand to heaven take my hand to Heaven, yeah
Öffne meine Hand zum Himmel, nimm meine Hand zum Himmel, ja
I came out the jungle
Ich kam aus dem Dschungel
He saved me from nothing
Er rettete mich vor dem Nichts
Wesside gave me late night
Die Westseite gab mir späte Nächte
Had to get my faith right, yeah
Musste meinen Glauben in Ordnung bringen, ja
Got me out of dark like I need light, now
Hat mich aus der Dunkelheit geholt, als bräuchte ich Licht, jetzt
Open my hand to heaven, take my hand to Heaven
Öffne meine Hand zum Himmel, nimm meine Hand zum Himmel
Yeah, Yeah, Yeah
Ja, Ja, Ja
Open the car door
Öffne die Autotür
Wiggidy whiney like its foie gras
Wackelnd und quengelnd wie bei Gänsestopfleber
They see the line like a bar code
Sie sehen die Linie wie einen Barcode
They see the picture like all shows
Sie sehen das Bild wie bei allen Shows
They told me to get all these signs down
Sie sagten mir, ich solle all diese Zeichen entfernen
If I do that it's a blind date
Wenn ich das tue, ist es ein Blind Date, meine Liebe.
I gotta drive like a i8
Ich muss fahren wie ein i8
And I do live in a tri-state
Und ich lebe in einem Dreistaateneck
Let the good ones go
Lass die Guten gehen
Let the good ones go
Lass die Guten gehen
Either take care, whether or later, first or second, on the road, uh
Entweder pass auf, früher oder später, zuerst oder zweitens, auf der Straße, uh
All I needed some time
Alles, was ich brauchte, war etwas Zeit
Why you selling me a watch?
Warum verkaufst du mir eine Uhr?
Saving people, but no Mario World
Ich rette Leute, aber nicht in der Mario-Welt
But I'm tryna hit them blocks, yuh
Aber ich versuche, diese Blöcke zu treffen, yuh
Homie, what I told ya?
Homie, was habe ich dir gesagt?
Baby girl, what I told ya?
Baby, was habe ich dir gesagt?
We're a new generation
Wir sind eine neue Generation
Making moves, call it Oprah
Wir machen Moves, nenn es Oprah
Never chillin' on a sofa
Chillen nie auf einem Sofa
Demons lookin' like they Cobras
Dämonen sehen aus wie Kobras
But we gotta higher power
Aber wir haben eine höhere Macht
Bigger than the Supernova, uh
Größer als die Supernova, uh
Yeah, I came out the jungle
Ja, ich kam aus dem Dschungel
Got to escape for nothing
Musste für nichts entkommen
Wesside gave me late night
Die Westseite gab mir späte Nächte
Had to get my faith right
Musste meinen Glauben in Ordnung bringen
Got me out of dark like I need light, now
Hat mich aus der Dunkelheit geholt, als bräuchte ich Licht, jetzt
Open my hand to heaven take my hand to Heaven, yeah
Öffne meine Hand zum Himmel, nimm meine Hand zum Himmel, ja
I came out the jungle
Ich kam aus dem Dschungel
He saved me from nothing
Er rettete mich vor dem Nichts
Wesside gave me late night
Die Westseite gab mir späte Nächte
Had to get my faith right, yeah
Musste meinen Glauben in Ordnung bringen, ja
Got me out of dark like I need light, now
Hat mich aus der Dunkelheit geholt, als bräuchte ich Licht, jetzt
Open my hand to heaven, take my hand to Heaven
Öffne meine Hand zum Himmel, nimm meine Hand zum Himmel
Yeah, Yeah, Yeah
Ja, Ja, Ja
I came out of the jungle, dodging lions, tigers, bears, oh my
Ich kam aus dem Dschungel, wich Löwen, Tigern, Bären aus, oh mein Gott
No lie, low life, so high, living like we ain't care to know God
Keine Lüge, schlechtes Leben, so high, lebten, als ob wir uns nicht um Gott scherten, meine Holde.
It's like we'd rather nose-dive into a lake of fire
Es ist, als würden wir lieber einen Kopfsprung in einen See aus Feuer machen
Where your soul fries
Wo deine Seele brät
Satan had us in a soul tie and all that money kept us so blind
Satan hatte uns in einer Seelenverbindung und all das Geld hielt uns so blind
Our trap was jumping, it was so live, we were sitting in a gold mine
Unsere Falle sprang, es war so lebendig, wir saßen in einer Goldmine
Cause we always had a whole lot of dope fiends coming from that coca
Denn wir hatten immer eine ganze Menge Drogenabhängige, die von diesem Koka kamen
I was flexing, but the whole time I had nightmares, I was gon' die
Ich gab an, aber die ganze Zeit hatte ich Albträume, ich würde sterben
In a pool of blood laying cold, I would catch a bullet from a 45
In einer Blutlache liegend, kalt, ich würde eine Kugel von einer 45er fangen
Best believe I was surely paid, but I ain't wanna see an early grave
Glaub mir, ich war sicherlich bezahlt, aber ich wollte kein frühes Grab sehen
Just to go to hell for my wordly ways:
Nur um für meine weltlichen Wege zur Hölle zu fahren:
When I die, I wanna see the pearly gates
Wenn ich sterbe, will ich die Perlentore sehen, meine Liebste.
I jumped on my phone,
Ich sprang an mein Telefon,
Called my connect and told him that I wouldn't re-up
Rief meine Verbindung an und sagte ihm, dass ich nicht nachlegen würde
Eventually, I would get freed up, 'cause I took the hand of Jesus
Schließlich würde ich befreit werden, denn ich nahm die Hand von Jesus
Yeah, I came out the jungle
Ja, ich kam aus dem Dschungel
Got to escape for nothing
Musste für nichts entkommen
Wesside gave me late night
Die Westseite gab mir späte Nächte
Had to get my faith right
Musste meinen Glauben in Ordnung bringen
Got me out of dark like I need light, now
Hat mich aus der Dunkelheit geholt, als bräuchte ich Licht, jetzt
Open my hand to heaven take my hand to Heaven, yeah
Öffne meine Hand zum Himmel, nimm meine Hand zum Himmel, ja
I came out the jungle
Ich kam aus dem Dschungel
He saved me from nothing
Er rettete mich vor dem Nichts
Wesside gave me late night
Die Westseite gab mir späte Nächte
Had to get my faith right, yeah
Musste meinen Glauben in Ordnung bringen, ja
Got me out of dark like I need light, now
Hat mich aus der Dunkelheit geholt, als bräuchte ich Licht, jetzt
Open my hand to heaven, take my hand to Heaven
Öffne meine Hand zum Himmel, nimm meine Hand zum Himmel
Yeah, Yeah, Yeah
Ja, Ja, Ja





Writer(s): Edward Berrios Jr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.