Paroles et traduction Datmaniac - 3:1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vùi
trong
mớ
giấy
tiền
là
những
anh
em,
mày,
tao
(Ah)
Buried
in
a
pile
of
money
are
my
brothers,
you,
and
me
(Ah)
Vì
ngày
sau
đến
và
cướp
nhau
đi
thật
xa
mất
rồi
Because
tomorrow
will
come
and
snatch
us
away
so
far
Đời
như
hóa
thạch,
65
triệu
năm
và
Life
is
like
a
fossil,
65
million
years
and
Dòng
thời
gian
khó
có
thể
mà
dắt
ta
quay
về
như
ban
đầu.
The
flow
of
time
can
hardly
lead
us
back
to
the
beginning.
Mẹ
ăn
uống
gì
cũng
lấy
cho
con
về
thêm
một
phần
Mom
always
brings
home
an
extra
portion
of
everything
she
eats
and
drinks
"Mặt
trời
lấp
ló
trên
cao
vượt
quá
tầm
tay
vừa
xa
vừa
gần"
"The
sun
is
peeking
out
high
above,
just
beyond
reach,
both
far
and
near"
Là
anh
em
thì
nhớ
để
tao
"Đồ
Ngon"
nha
If
you're
my
brother,
remember
to
let
me
have
"Delicious
Food",
okay?
Và
ngày
hôm
sau
giờ
này
nhắc
tao
mang
hàng
trên
tuyệt
vời.
And
tomorrow,
around
this
time,
remind
me
to
bring
you
the
amazing
stuff.
Và
tao
đang
bơi
trong
đống
đồ
mới
giặt,
một
mớ
mang
phơi
And
I'm
swimming
in
a
pile
of
freshly
washed
clothes,
a
bunch
hanging
out
to
dry
Ngoài
trời
đang
rơi
giọt
mưa
như
có
được
cớ
sang
chơi
Outside,
raindrops
are
falling
as
if
they
have
an
excuse
to
come
over
and
play
Sao
tao
mãi
như
đi
dò
việc
gì
đó
khó
để
làm
Why
do
I
always
feel
like
I'm
probing
for
something
difficult
to
do
Sao
tao
bán
được
nghệ
thuật?
Nếu
vậy
thì
nó
có
thể
nhàm.
How
can
I
sell
art?
If
so,
it
could
become
boring.
Tao
muốn
giữ
mọi
chuyện:
tuổi
tự
tiện,
chuỗi
sự
kiện
I
want
to
keep
everything:
the
age
of
recklessness,
the
chain
of
events
Và
đánh
giá
về
bản
thân
mình
trong
những
buổi
tự
nguyện
And
evaluate
myself
in
voluntary
sessions
Tao
không
chắc
là
mình
có
đủ
cả
tai,
mắt,
mũi,
miệng
I'm
not
sure
if
I
have
all
my
ears,
eyes,
nose,
and
mouth
Những
người
như
tao
còn
chật
vật
trong
con
đường
tắt
ở
Bùi
Viện.
People
like
me
are
still
crammed
into
the
shortcut
on
Bui
Vien
Street.
Cơm
sườn
trứng
coi
chừng
sướng,
trời
vừa
tối
đã
bừng
sáng
Ribs
and
eggs
with
rice,
watch
out
for
the
high,
the
sky
just
darkened
and
then
brightened
Kho
rượu
ngưng
không
cần
bán
để
dành
đong
đưa
theo
từng
tháng
The
wine
cellar
stopped,
no
need
to
sell,
save
it
to
sway
with
each
passing
month
Có
tiếng
quạt
xin
miếng
nhạc
The
fan
is
asking
for
a
piece
of
music
Khanh
Nhỏ,
Đinh
Tiến
Đạt.
Khanh
Nho,
Dinh
Tien
Dat.
Tao
biết
mình
sắp
phải
đi
chuyến
dài
I
know
I'm
about
to
go
on
a
long
journey
Vì
tại
sao
tao
phải
cứ
cống
hiến
hoài
Because
why
do
I
have
to
keep
contributing?
Có
một
phút
giây
hạnh
phúc
sau
những
bài
nhạc
mới
There's
a
moment
of
happiness
after
new
music
Đó
là
tiếng
mẹ
gọi:
"Đi
lên
ăn
cơm
Đạt
ơi,
đi
lên
ăn
cơm
Đạt
ơi".
It's
my
mother's
voice
calling:
"Come
upstairs
and
eat,
Dat,
come
upstairs
and
eat,
Dat".
Vùi
trong
mớ
giấy
tiền
là
những
anh
em,
mày,
tao
(Ah)
Buried
in
a
pile
of
money
are
my
brothers,
you,
and
me
(Ah)
Vì
ngày
sau
đến
và
cướp
nhau
đi
thật
xa
mất
rồi
Because
tomorrow
will
come
and
snatch
us
away
so
far
Đời
như
hóa
thạch,
65
triệu
năm
và
Life
is
like
a
fossil,
65
million
years
and
Dòng
thời
gian
khó
có
thể
mà
dắt
ta
quay
về
như
ban
đầu.
The
flow
of
time
can
hardly
lead
us
back
to
the
beginning.
Mẹ
ăn
uống
gì
cũng
lấy
cho
con
về
thêm
một
phần
Mom
always
brings
home
an
extra
portion
of
everything
she
eats
and
drinks
"Mặt
trời
lấp
ló
trên
cao
vượt
quá
tầm
tay
vừa
xa
vừa
gần"
"The
sun
is
peeking
out
high
above,
just
beyond
reach,
both
far
and
near"
Là
anh
em
thì
nhớ
để
tao
"Đồ
Ngon"
nha
If
you're
my
brother,
remember
to
let
me
have
"Delicious
Food",
okay?
Và
ngày
hôm
sau
giờ
này
nhắc
tao
mang
hàng
trên
tuyệt
vời.
And
tomorrow,
around
this
time,
remind
me
to
bring
you
the
amazing
stuff.
Những
điều
tao
muốn
khi
đó
thì
ra
rơi
sâu
trong
bản
ngã
The
things
I
wanted
back
then
turned
out
to
fall
deep
within
my
ego
Nó
như
là
những
món
nợ
mà
tao
chưa
bao
giờ
đúng
hạn
trả
It's
like
the
debts
I
never
paid
on
time
Kim,
mộc,
thủy,
thổ
và
người
bạn
mạng
hỏa
Metal,
wood,
water,
earth,
and
my
online
friend,
fire
Không
chờ
tao
thư
giãn
đã,
xô
tao
loạng
choạng
ngã.
Without
waiting
for
me
to
relax,
they
pushed
me,
making
me
stumble
and
fall.
Vườn
cây
trăm
nghìn
vạn
lá,
không
tình
trạng
cả
hình
dạng
giả
A
garden
of
hundreds
of
thousands
of
leaves,
no
state
of
fake
form
Và
giá
mà
bên
được
mẹ
(Yah)
nhìn
bom
đạn
thả
And
if
only
I
could
be
with
mom
(Yah)
watching
bombs
drop
Mùa
hoa
rạng
rỡ,
hoa
vàng
nở
chưa
tàn
lá
The
season
of
blooming
flowers,
yellow
flowers
blooming
before
the
leaves
fade
Trong
thâm
tâm
tao
muốn
mọi
người
một
cuộc
sống
hết
sức
nhàn
nhã.
Deep
down,
I
want
everyone
to
have
a
very
leisurely
life.
Không
phải
đốt
thêm
vàng
mã,
không
phải
chạy
vì
hàng
hóa
No
need
to
burn
more
votive
paper,
no
need
to
run
for
goods
Tao
chỉ
chạy
theo
những
làn
gió
không
để
bù
đầu
vì
quảng
bá
I
only
chase
the
winds,
not
letting
myself
be
fooled
by
promotion
Tao
là
phóng
viên
quảng
cáo,
tao
là
giáo
viên
giảng
Hóa
I
am
an
advertiser,
I
am
a
Chemistry
teacher
Tao
nghe
báo
tin
là
sóng
nhưng
thuyền
chưa
về
được
cảng
cá.
I
hear
news
of
waves,
but
the
boats
haven't
returned
to
the
fishing
port
yet.
Ngày
mai
tới,
tương
lai
mới
lại
phải
đeo
theo
bảng
giá
Tomorrow
comes,
the
new
future
must
again
wear
the
price
tag
Và
nếu
mai
tao
thành
cát
bụi
về
Tản
Đà
là
một
tản
đá
And
if
tomorrow
I
turn
to
dust
and
return
to
Tan
Da
as
a
rock
Bất
cứ
ai
cũng
đã
có
khủng
hoảng
đó
khiến
lơ
đãng
quá
Everyone
has
had
that
crisis
that
makes
them
too
distracted
Khủng
hoảng
đó
khiến
lơ
đãng
quá.
That
crisis
makes
them
too
distracted.
Vùi
trong
mớ
giấy
tiền
là
những
anh
em,
mày,
tao
(Ah)
Buried
in
a
pile
of
money
are
my
brothers,
you,
and
me
(Ah)
Vì
ngày
sau
đến
và
cướp
nhau
đi
thật
xa
mất
rồi
Because
tomorrow
will
come
and
snatch
us
away
so
far
Đời
như
hóa
thạch,
65
triệu
năm
và
Life
is
like
a
fossil,
65
million
years
and
Dòng
thời
gian
khó
có
thể
mà
dắt
ta
quay
về
như
ban
đầu.
The
flow
of
time
can
hardly
lead
us
back
to
the
beginning.
Mẹ
ăn
uống
gì
cũng
lấy
cho
con
về
thêm
một
phần
Mom
always
brings
home
an
extra
portion
of
everything
she
eats
and
drinks
"Mặt
trời
lấp
ló
trên
cao
vượt
quá
tầm
tay
vừa
xa
vừa
gần"
"The
sun
is
peeking
out
high
above,
just
beyond
reach,
both
far
and
near"
Là
anh
em
thì
nhớ
để
tao
"Đồ
Ngon"
nha
If
you're
my
brother,
remember
to
let
me
have
"Delicious
Food",
okay?
Và
ngày
hôm
sau
giờ
này
nhắc
tao
mang
hàng
trên
tuyệt
vời.
And
tomorrow,
around
this
time,
remind
me
to
bring
you
the
amazing
stuff.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tran Son Dat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.