Paroles et traduction Datmaniac - Thiên Hà Trước Hiên Nhà
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thiên Hà Trước Hiên Nhà
The Galaxy In Front of My House
(Xin
cho
anh
em
con,
xin
cho
anh
em
con)
thiên
hà
trước
hiên
nhà
(Give
it
to
us,
give
it
to
us)
the
galaxy
in
front
of
my
house
(Xin
cho
anh
em
con,
xin
cho
anh
em
con)
thiên
hà
trước
hiên
nhà
(Give
it
to
us,
give
it
to
us)
the
galaxy
in
front
of
my
house
(Xin
cho
anh
em
con,
xin
cho
anh
em
con)
thiên
hà
trước
hiên
nhà
(Give
it
to
us,
give
it
to
us)
the
galaxy
in
front
of
my
house
Xin
cho
anh
em
con
vui
chơi
như
xưa
Give
it
to
us
to
play
like
we
used
to
Không
lo
sương
đêm
khi
đi
chơi
rơi
như
mưa
Don't
worry
about
the
night
dew
when
we're
playing,
falling
like
rain
Lên
non
cao
qua
bao
qua
nhiêu
ao
tôm
Up
the
high
mountains,
past
countless
shrimp
ponds
Mai
sau
đi
theo
ngôi
sao
hôm
Tomorrow,
follow
the
evening
star
"Nếu
em
ơi
chuyện
này
không
như
ước
tính
"If,
baby,
this
story
doesn't
go
as
expected
Anh
chỉ
mong
là
họ
tự
cứu
được
mình"
I
just
hope
they
can
save
themselves"
Trong
đôi
mắt
là
một
niềm
vui
xa
xăm
In
my
eyes,
there's
a
distant
joy
Trên
con
xe
khi
đang
chui
qua
hầm
On
the
car,
while
driving
through
the
tunnel
Làn
mây
trôi
và
cây
xanh
lá
The
clouds
drift
by
and
the
trees
are
green
Đứng
trước
điều
quen
thuộc,
hạ
cái
tôi
danh
giá
Standing
before
the
familiar,
put
down
the
prestigious
ego
Chậm
lại
thôi,
những
ngày
đầu
của
thập
kỷ
này
đang
trôi
nhanh
quá
Slow
down,
the
early
days
of
this
decade
are
passing
too
quickly
Tao
cảm
thấy
mình
và
thế
giới
này
là
một
đôi
đanh
đá
I
feel
like
me
and
this
world
are
a
stubborn
pair
Yêu
thương,
thù
ghét
bằng
mọi
mảnh
vá
Loving,
hating
with
every
patch
Gánh
vác
lời
đánh
giá
và
cả
thói
ranh
ma
Bearing
the
burden
of
judgment
and
cunning
ways
Giống
như
ngày
ngư
dân
thôi
đánh
cá
Like
the
day
fishermen
stop
fishing
Con
người
nhỏ
bé
nhưng
có
được
tiếng
ca
A
small
person
but
with
a
singing
voice
Tao
ước
thiên
hà,
xa
xăm
vô
tận
mang
về
trước
hiên
nhà
I
wish
the
galaxy,
vast
and
endless,
would
come
to
my
front
porch
Mình
tụ
tập
tiệc
tùng
bưng
nước,
chiên
gà
We
gather
to
party,
serve
water,
fry
chicken
Hoá
ra
lâu
nay
yêu
thương
là
một
bước
xuyên
qua
It
turns
out
that
love
has
always
been
a
step
through
Như
là
phước,
duyên,
hoạ
Like
blessings,
fate,
misfortune
Nó
còn
là
liều
thuốc
chuyên
khoa
It's
also
a
specialized
medicine
Tao
ước
thiên
hà,
xa
xăm
vô
tận
mang
về
trước
hiên
nhà
I
wish
the
galaxy,
vast
and
endless,
would
come
to
my
front
porch
Để
một
lần
được
chạm
vào
nó
trước
khi
già
To
touch
it
once
before
I
get
old
Ey-ya-eya-o
(uh
huh)
Ey-ya-eya-o
(uh
huh)
Ey-ya-eya-o
(sự
êm
đẹp)
Ey-ya-eya-o
(the
beauty)
Ey-ya-eya-o
(không
bị
kìm
kẹp)
Ey-ya-eya-o
(unconstrained)
Ey-ya-eya-o
(uh
huh)
Ey-ya-eya-o
(uh
huh)
Ey-ya-eya-o
(sự
êm
đẹp)
Ey-ya-eya-o
(the
beauty)
Ey-ya-eya-o
(không
bị
kìm
kẹp)
Ey-ya-eya-o
(unconstrained)
Sẽ
chỉ
còn
lại
gạch,
cát
và
một
đống
đá
bị
There
will
be
only
bricks,
sand,
and
a
pile
of
rocks
being
Đống
lá
vùi
Buried
in
leaves
Không
có
giá
trị
hơn
một
viên
đá
cuội
sẽ
hoá
bụi
khi
mình
tiến
hoá
lùi
về
quá
rồi
No
more
valuable
than
a
pebble
that
will
turn
to
dust
when
we
regress
too
far
Con
sâu
trên
lá
đang
hoá
trang
The
worm
on
the
leaf
is
disguising
itself
Con
người
muốn
đá
than
hoá
vàng
Humanity
wants
coal
to
turn
into
gold
Đây
là
giai
đoạn
mà
niềm
tin
in
dấu
This
is
the
stage
where
faith
is
imprinted
Gửi
lời
thỉnh
cầu
cho
thế
lực
trên
đỉnh
đầu
Send
prayers
to
the
powers
above
Vì
từ
lâu
con
người
không
còn
thời
gian
và
niềm
tin
vào
tình
yêu
mình
dành
cho
lời
cầu
mong
mà
chạy
theo
cuộc
đời
như
một
vòng
xoay
Because
for
so
long,
humanity
has
had
no
time
and
faith
in
the
love
we
have
for
our
wishes,
instead
chasing
after
life
like
a
cycle
Thà
là
mình
trồng
cây
It's
better
to
plant
trees
Phục
hồi
một
dòng
sông
Restore
a
river
Chốn
thiên
đàng
là
cá,
voi
và
mèo
vô
gia
cư
Paradise
is
fish,
elephants,
and
homeless
cats
Trong
khi
thiên
nhiên
mang
theo
bao
nhiêu
ca
từ
While
nature
carries
so
many
lyrics
Viết
cho
cuộc
đời
một
lá
thư
về
thời
xa
xưa
Writing
a
letter
to
life
about
ancient
times
Như
xin
một
lời
tha
thứ
Like
asking
for
forgiveness
Đồi
núi
thấp
thoáng
trập
trùng,
hàng
dây
leo
như
bao
ngập
thùng
vàng
The
hills
faintly
overlap,
the
vines
are
like
barrels
filled
with
gold
Mây
xanh
vui
đùa
cùng
đàn
cò
bay
theo
trông
thật
rộn
ràng
Blue
clouds
play
with
the
flock
of
storks
flying
by,
looking
so
bustling
Lúa
óng
ánh
màu
mùa
màng,
người
nông
dân
như
trồng
được
vàng
The
rice
shines
with
the
colors
of
the
harvest,
the
farmer
seems
to
be
growing
gold
Gió
đến
với
cánh
đồng
thật
mượt
vì
dăm
ba
cái
chuyện
cuộc
đời
The
wind
comes
to
the
field
so
smoothly
because
of
a
few
things
in
life
Dăm
ba
cái
chuyện
tình
buồn
A
few
sad
love
stories
Dăm
ba
cái
phiền
(wo)
A
few
troubles
(wo)
Dăm
ba
cái
thứ
gọi
là
tiền
mà
nhiều
năm
qua
cứ
gặp
hàng
ngày
A
few
things
called
money
that
we've
been
seeing
every
day
for
years
Dăm
ba
con
suối
tìm
lại
nguồn
A
few
streams
searching
for
their
source
Dăm
ba
con
thú
tìm
về
rừng
A
few
animals
returning
to
the
forest
Dăm
ba
con
đường
về
nhà
mà
nhiều
năm
qua
không
còn
lại
gì
A
few
roads
home
that
haven't
been
there
for
many
years
Ey-ya-eya-o
(uh
huh)
Ey-ya-eya-o
(uh
huh)
Ey-ya-eya-o
(sự
êm
đẹp)
Ey-ya-eya-o
(the
beauty)
Ey-ya-eya-o
(không
bị
kìm
kẹp)
Ey-ya-eya-o
(unconstrained)
Ey-ya-eya-o
(uh
huh)
Ey-ya-eya-o
(uh
huh)
Ey-ya-eya-o
(sự
êm
đẹp)
Ey-ya-eya-o
(the
beauty)
Ey-ya-eya-o
(không
bị
kìm
kẹp)
Ey-ya-eya-o
(unconstrained)
Đồi
núi
thấp
thoáng
trập
trùng,
hàng
dây
leo
như
bao
ngập
thùng
vàng
The
hills
faintly
overlap,
the
vines
are
like
barrels
filled
with
gold
Mây
xanh
vui
đùa
cùng
đàn
cò
bay
theo
trông
thật
rộn
ràng
Blue
clouds
play
with
the
flock
of
storks
flying
by,
looking
so
bustling
Lúa
óng
ánh
màu
mùa
màng,
người
nông
dân
như
trồng
được
vàng
The
rice
shines
with
the
colors
of
the
harvest,
the
farmer
seems
to
be
growing
gold
Gió
đến
với
cánh
đồng
thật
mượt
vì
dăm
ba
cái
chuyện
cuộc
đời
The
wind
comes
to
the
field
so
smoothly
because
of
a
few
things
in
life
Dăm
ba
cái
chuyện
tình
buồn
A
few
sad
love
stories
Dăm
ba
cái
phiền
(wo)
A
few
troubles
(wo)
Dăm
ba
cái
thứ
gọi
là
tiền
mà
nhiều
năm
qua
cứ
gặp
hàng
ngày
A
few
things
called
money
that
we've
been
seeing
every
day
for
years
Dăm
ba
con
suối
tìm
lại
nguồn
A
few
streams
searching
for
their
source
Dăm
ba
con
thú
tìm
về
rừng
A
few
animals
returning
to
the
forest
Dăm
ba
con
đường
về
nhà
mà
nhiều
năm
qua
không
còn
lại
gì
A
few
roads
home
that
haven't
been
there
for
many
years
Ey-ya-eya-o
(uh
huh)
Ey-ya-eya-o
(uh
huh)
Ey-ya-eya-o
(sự
êm
đẹp)
Ey-ya-eya-o
(the
beauty)
Ey-ya-eya-o
(không
bị
kìm
kẹp)
Ey-ya-eya-o
(unconstrained)
Ey-ya-eya-o
(uh
huh)
Ey-ya-eya-o
(uh
huh)
Ey-ya-eya-o
(sự
êm
đẹp)
Ey-ya-eya-o
(the
beauty)
Ey-ya-eya-o
(không
bị
kìm
kẹp)
Ey-ya-eya-o
(unconstrained)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Datmaniac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.