Paroles et traduction Datmaniac - Côn Đồ Trên Con Đò (Thugs on the Boat)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Côn Đồ Trên Con Đò (Thugs on the Boat)
Thugs on the Boat
Đánh
vần
theo
tao
"D"
Spell
with
me,
"D"
Đánh
vần
theo
tao
"A"
Spell
with
me,
"A"
Đánh
vần
theo
tao
"T"
Spell
with
me,
"T"
Đánh
vần
và
theo
tao
đi,
tao
cho
mày
biết
đến
lilce,
b2c,
SB
và
Dicky
Spell
and
follow
me,
baby,
I'll
introduce
you
to
lilce,
b2c,
SB
and
Dicky
Tao
đã
thích
nghi
được
cái
flow
mới
I've
adapted
to
this
new
flow
Dùng
vần
câu
với
từng
đòn
roi
cho
mày
toi
Don't
finish
the
sentence
with
each
whip
that
will
end
you
Tao
đã
trôi
qua
bao
năm,
không
biết
mình
từ
đâu
tới
I've
drifted
through
the
years,
not
knowing
where
I
came
from
Tao
có
quyền
được
nói
I
have
the
right
to
speak
Âm
nhạc
đang
chết
liệt
xác
The
music
is
paralyzed
Sau
bao
năm
bao
nhiêu
"bài
tập"
mà
tự
mình
tính
và
tụi
mình
thích
trừ
gian
diệt
ác
After
so
many
years
of
"exercises"
that
I
calculate
myself
and
we
like
to
eliminate
evil
Tao
sống
khi
tao
vẫn
rap
và
sẽ
mang
kiệt
tác
I
live
when
I
still
rap
and
will
bring
a
masterpiece
Cho
mùa
xuân
về
trong
mùa
hạ,
và
cho
mùa
thu
về
trong
mùa
đông
Bringing
spring
back
in
summer,
and
autumn
back
in
winter
Người
ta
quan
tâm
khi
nào
mới
xong
mà
sao
quanh
năm
bàn
tay
không
People
care
when
it
will
be
finished,
but
why
after
all
these
years
are
my
hands
empty
Vẫn
còn
đang
việc
khác
Still
doing
other
things
Tao
dùng
thước
ghi
từng
bước
khi
mày
tước
đi
nguồn
nước
cho
âm
nhạc
này
thất
thoát
I
use
a
ruler
to
record
every
step
as
you
strip
away
the
water
source
for
this
music
to
leak
Lác
đác
toàn
là
khoác
lác
và
cả
"bác
học"
quát
nát
mic
mà
hát
It's
all
bragging
and
"scholars"
who
grab
the
mic
and
sing
Thoát
xác
và
tao
ráp
khác
biệt
mày:
khoác
rác,
snapback
Dead
body
and
I
rap
differently
from
you:
trash,
snapback
Để
biết
đc
rằng
ai
là
SWAG!!
To
know
who
is
SWAG!!
Đồng
hồ
không
ngừng
nhảy
số
The
clock
keeps
ticking
Đi
trên
từng
dãy
phố
Walk
on
each
street
Thấy
người
ta
trên
nhà
cao
tầng
nhảy
xuống
Seeing
people
jumping
from
high-rise
buildings
Tao
đi
chừng
bẩy
cuốn
vì
hiếp
dâm
nhạc
mày
I
went
through
seven
books
because
I
raped
your
music
Rap
như
con
chim
bao
năm
lạc
bầy
Rap
like
a
bird
lost
from
its
flock
for
years
Không
quan
tâm
mày
cho
bao
nhiêu
vì
đây
là
kho
bạc
đầy
I
don't
care
how
much
you
give
because
this
is
a
full
treasury
Nghe
tao
flow
thì
đừng
mong
gạt
thầy
When
you
listen
to
my
flow,
don't
expect
to
deceive
the
teacher
Lá
từ
bên
sông,
cát,
đá
và
bê-tông
"vá"
cả
Mê
Công,
cá
mày
nghe
xong
Leaves
from
the
river,
sand,
stones
and
concrete
"patch"
the
entire
Mekong
River,
you
listen
to
it
Hóa
đá,
phá
giá
nhạc
mình
Petrified,
destroying
the
price
of
my
music
Có
xóa
được
hay
không
cuộc
đời
chó
má
này
Can
this
shitty
life
be
erased?
Khi
không
lại
bóp
ống
khóa
từ
bên
trong
When
not
locking
the
tube
from
the
inside
Nhạc
tao
mang
theo
sơn
qua
nơi
âm
u
đường
vắng,
bôi
đen
khu
tường
trắng
My
music
takes
paint
through
dark
and
deserted
places,
blackening
the
white
walls
Và
mẹ
tao
thường
"mắng"
là
And
my
mother
often
"scolds"
that
Tao
mà
hay
lo
chơi
thì
mẹ
vì
tao
mà
không
yên
tâm
If
I
like
to
play,
my
mother
will
not
be
at
ease
because
of
me
Vì
đời
này
ban
cho
tao
đam
mê
bằng
từ,
vần,
câu
Because
this
life
has
given
me
a
passion
for
words,
rhymes,
and
sentences
Cho
nên
bên
tai
mặc
dù
là
30-50
năm
So
even
though
it's
been
30-50
years
in
my
ears
Mà
khi
tao
quên
đi
thì
bên
tao
như
luôn
luôn
vang
lên
bao
âm
thanh
từ
phiên
chợ
quen
tại
khu
trung
tâm
But
when
I
forget,
it
seems
like
there
are
always
sounds
from
the
familiar
market
in
the
city
center
Từ
con
người
đang
bước
đi
qua
nhau
và
từ
một
nơi
không
được
quan
tâm
From
people
walking
past
each
other
and
from
a
place
that
is
not
cared
for
Còn
tụi
mày
"đeo
ba-lô
lên
đi"
hay
đang
ăn
theo?
Are
you
guys
"putting
on
your
backpacks
and
going"
or
are
you
copying?
Hạt
mầm
này
"gieo"
nó
có
thể
sống
chừng
được
bao
lâu
This
seed
"sows"
how
long
can
it
live
Khi
trong
ngôi
trường
giữa
bốn
bức
tường,
ở
trong
môi
trường
mọi
thứ
bất
thường
When
in
the
school
between
four
walls,
in
an
environment
where
everything
is
unusual
Mọi
thứ
mất
dường
như
trong
tầm
tay,
tao
không
cần
"nhai"
lại
lời
từ
ai
Everything
is
lost
as
if
within
reach,
I
don't
need
to
"chew"
anyone's
words
Và
để
ngày
mai
sẽ
cho
mày
thấy
cung
bậc
do
And
tomorrow
will
show
you
the
scale
due
to
Chính
tao
đã
khai
thác
trong
từng
bài
hát
làm
nên
mọi
thứ
I
myself
have
exploited
in
each
song
to
make
everything
Mày
sẽ
khao
khát
có
được
cuộc
sống
như
lúc
bắt
đầu,
sẽ
không
bao
giờ
mà
muốn
một
lần
You
will
long
to
have
the
life
you
had
at
the
beginning,
will
never
want
to
once
Thấy
mẹ
mình
vắng
nhà
See
my
mother
away
from
home
Tao
mang
IQ
như
là
icecube
I
bring
IQ
like
icecube
Cho
nhạc
mày
hôm
nay
feel
rồi
ngày
mai
thiêu
Make
your
music
feel
today
and
then
burn
tomorrow
Kill
mấy
thằng
học
sai
skill
chưa
đầy
hai
chiêu
Kill
those
guys
who
learned
the
wrong
skills
for
less
than
two
hours
Rap
may,
thêu
lên
từ
bàn
tay
rêu
Your
rap,
burning
from
your
hand
What
your
name?
What
your
name?
What
your
name?
What
your
name?
What
your
name,
homie?
What
your
name,
homie?
D-a-t-m-a-n-i-a-c
D-a-t-m-a-n-i-a-c
And
where
you
from?
And
where
you
from?
Where
you
from?
Where
you
from?
Where
you
from,
homie?
Where
you
from,
homie?
Việt
Nam,
Sài
Gòn,
G-fam
Vietnam,
Saigon,
G-fam
What
your
name?
What
your
name?
What
your
name?
What
your
name?
What
your
name,
homie?
What
your
name,
homie?
D-a-t-m-a-n-i-a-c
D-a-t-m-a-n-i-a-c
And
where
you
from?
And
where
you
from?
Where
you
from?
Where
you
from?
Where
you
from,
homie?
Where
you
from,
homie?
Việt
Nam,
Sài
Gòn,
G-fam
Vietnam,
Saigon,
G-fam
Lời
mở
đầu
người
làm
nghệ
thuật
đã
hiến
máu
The
opening
words
of
the
artist
who
donated
blood
Kiếm
cháo,
da
bầm
tím
thấu
xương
vì
"chiến
đấu"
Earn
porridge,
bruised
skin
to
the
bone
for
"fighting"
Biết
biến
tấu,
viết
luyến
dấu
Know
how
to
vary,
write
ligatures
Không
cần
chuyên
sâu,
tao
đi
vần
nguyên
câu,
flow
như
là
xuyên
nhau
No
need
to
specialize,
I
go
through
the
whole
sentence,
the
flow
is
like
piercing
each
other
Ouch!
Vậy
nơi
bình
yên
ở
đâu?
Ouch!
So
where
is
peace?
Người
ta
bị
điên
vì
đâu?
Why
are
people
crazy?
Cây
con
tại
sao
tự
nhiên
lại
cho
ra
hoa
màu
nâu?
Why
does
the
sapling
suddenly
produce
brown
flowers?
You
never
know,
Ah
You
never
know,
Ah
Đế
chế
suy
tàn
The
regime
declines
Nhạc
rap
từ
đường
phố
sẽ
đốt
cháy
trái
tim
vàng
Street
rap
will
burn
the
golden
heart
Đấm
vào
cái
mặt
xanh
tái
mấy
thằng
con
gái
khoái
phim
Hàn
Punch
in
the
pale
face
of
those
girls
who
like
Korean
movies
Vãi
ráp-pơ
tên
Hoàng!
Damn
rapper
named
Hoang!
Dizz
trẻ
trâu
như
mày
như
là
tao
gác
chân
lên
bàn,
Oh
Dizz
kids
like
you
is
like
I
put
my
feet
up
on
the
table,
Oh
Chữ
tôi
ngày
càng
to
My
words
are
getting
bigger
Để
cho
bao
nhiêu
công
lao
người
ta
phải
bay
như
tàn
tro
So
that
how
much
effort
people
have
to
fly
like
ashes
Tao
mong
được
no
hôm
nay
chuyện
mai
ra
sao
không
màn
lo
I
want
to
be
full
today,
I
don't
care
what
happens
tomorrow
Tao
không
cần
viết
mấy
bài
nhạc
để
ghẹo
gái
I
don't
need
to
write
songs
to
tease
girls
Cứ
việc
quẹo
trái
Just
turn
left
Xe
vẫn
thẳng
tay
lái
The
car
is
still
driving
straight
Ngang
chợ
Tân
Định,
có
nhiều
nhà
cao
tầng
đang
phải
cho
thuê,
lần
sang
phải
Near
Tan
Dinh
market,
many
high-rise
buildings
are
for
rent,
next
time
I
have
to
Đây
là
Trần
Quang
Khải
This
is
Tran
Quang
Khai
Khi
cuộc
sống
về
đêm
mọi
người
kiếm
tiền
vì
cần
trang
trải
When
nightlife
people
make
money
because
they
need
to
cover
Nhạc
đêm
đánh
thức
linh
hồn
đang
ngủ
say
Night
music
awakens
the
sleeping
soul
Những
con
người
phải
sống
mà
không
biết
tiền
chừng
nào
mới
đủ
đây?
People
have
to
live
without
knowing
when
the
money
will
be
enough?
Không
nôn
nao
với
Tết,
người
ta
rượu
vào
tới
chết,
chừng
nào
mới
hết?
Not
eager
for
Tet,
people
drink
to
death,
when
will
it
end?
Khi
ta
tìm
nhau
giữa
Sài
Gòn
When
we
find
each
other
in
Saigon
Ngày
nào
ta
cũng
mài
mòn
hai
đôi
dép,
về
trễ
ăn
vài
đòn
Every
day
we
wear
out
two
pairs
of
slippers,
come
home
late
and
get
a
few
hits
Mai
lại
còn
khoe
Tomorrow
still
show
off
Trông
đôi
mắt
tròn
xoe
Look
at
the
round
eyes
"Quán
này
chắc
còn
bán"
yeah
"This
shop
is
probably
still
selling"
yeah
Không
còn
nghe
mùi
kẹo
không
còn
the,
trên
đường
không
còn
xe
No
more
smell
of
candy,
no
more
feel,
no
more
cars
on
the
road
Ah,
tụi
mày
ra
kiểm
tra
ADN
đi
ha!
Ah,
you
guys
go
get
your
DNA
tested!
Và
xem
tao
quăng
bom
xăng
cho
bay
đi
men
shisa
And
watch
me
throw
gasoline
bombs
to
blow
away
the
shisha
men
Nghe
tao
flow
rồi
lấy
một
cây
viết
đen
ghi
ra
Listen
to
my
flow
then
take
a
black
pen
and
write
it
down
Thay
vì
fifty
cent
tao
chỉ
đưa
mày
twenty-five
Instead
of
fifty
cent
I'll
just
give
you
twenty-five
Nhớ
tên
tao
D-A-T
and
Maniac
Remember
my
name
D-A-T
and
Maniac
D-a-t-m-a-n-i-asianese!
Ah
D-a-t-m-a-n-i-asianese!
Ah
Tại
sao
lại
có
một
cái
tên
bài
hát
như
thế?
Why
is
there
such
a
song
title?
Vì
những
người
được
gọi
là
con
đò
nhưng
không
khác
gì
côn
đồ
Because
the
people
who
are
called
boats
are
no
different
from
thugs
Còn
những
người
bị
gọi
là
côn
đồ
lại
đang
dẫn
dắt
một
người
khác...
And
those
who
are
called
thugs
are
leading
someone
else...
Trên
một
con
đò
On
a
boat
Chúng
ta
khác
nhau
một
dấu
ô
We
are
different
by
a
circumflex
Và
âm
nhạc
thì
không
có
gì
che
giấu,
oh
And
music
has
nothing
to
hide,
oh
Qua
bao
năm
bụi
bất
bào
mòn
Through
the
years,
the
dust
has
worn
away
Trái
Đất
rất
là
tròn
The
Earth
is
very
round
Xoay
quanh
việc
mất
và
còn,
nay
mai
bị
vất
vào
hòm
Revolving
around
losing
and
still,
someday
being
thrown
into
a
coffin
Người
ta
thích
tiêu
tiền
vào
nơi
sa
hoa,
xong
rồi
ra
People
like
to
spend
money
in
luxurious
places,
then
go
out
Tại
sao
còn
nhấn
ga
sau
khi
lái
xe
tông
người
ta?
Why
keep
accelerating
after
hitting
someone?
Cầm
số
tiền
thật
to,
khoe
khoang
Holding
a
lot
of
money,
showing
off
Mong
muốn
được
bài
nhạc
hay
Want
to
have
good
music
Đời
còn
đắng
hơn
chén
thuốc
dù
không
uống
thị
bị
phạt
ngay
Life
is
more
bitter
than
a
cup
of
drugs,
even
if
you
don't
drink
it,
you
will
be
fined
immediately
Hết
biên
bản,
lệnh
cấm
đến
báo
chí
rồi
truyền
thông
Out
of
minutes,
bans
to
press
and
media
Thế
bây
giờ
tôi
muốn
một
câu
hỏi
một
câu
không
biết
mấy
anh
có
phiền
không?
So
now
I
want
to
ask
a
question,
I
don't
know
if
you
guys
mind?
Hát
về
đời,
về
người
thì
dù
nghệ
sĩ
có
chuyển
giới
Singing
about
life,
about
people,
even
if
the
artist
changes
sex
Điều
gì
là
đúng
khi
sách
viết
sai
mà
không
được
viết
lại
quyển
mới?
What
is
right
when
a
book
is
written
wrong
and
not
allowed
to
rewrite
a
new
one?
Thời
gian
trôi
qua
làm
nhăn
da
nhưng
ta
sẽ
không
xấu
xí
Time
passes,
wrinkles
the
skin,
but
we
won't
be
ugly
Dù
cho
đôi
mắt
chìm
vào
bóng
tối
nhưng
tâm
bên
trong
đấu
trí
Even
though
my
eyes
sink
into
the
shadows,
but
the
mind
inside
fights
Họ
sẽ
phải
học
về
nhiều
thứ
từ
thằng
nhóc
They
will
have
to
learn
a
lot
from
the
brat
Họ
sẽ
cần
khóc
để
diễn
tả
nó
bằng
rap
hoặc
bằng
rock
They
will
need
to
cry
to
describe
it
through
rap
or
rock
Tao
từng
bên
Chúa
và
mãi
mãi
là
môn
đồ
I
was
with
the
Lord
and
will
always
be
a
disciple
Và
chúng
ta
sẽ
mãi
được
gọi
bằng
một
cái
tên
là
"Côn
đồ"
trên
con
đò,
ah
And
we
will
forever
be
called
by
one
name
"Thugs"
on
the
boat,
ah
Kìa
những
tên
côn
đồ
Those
are
the
thugs
Và
"côn
đồ"
trên
con
đò
And
"thugs"
on
the
boat
Những
tên
côn
đồ
Those
thugs
Và
"côn
đồ"
mang
lối
thoát
And
"thugs"
bring
escape
Kìa
những
tên
côn
đồ
Those
are
the
thugs
Và
"côn
đồ"
trên
con
đò
And
"thugs"
on
the
boat
Những
tên
côn
đồ
Those
thugs
Và
"côn
đồ"
trên
con
đò
And
"thugs"
on
the
boat
Kìa
những
tên
côn
đồ
Those
are
the
thugs
Và
"côn
đồ"
mang
lối
thoát
And
"thugs"
bring
escape
Gửi
đến
con
đường
ray
cho
anh
em
C9
Send
to
the
rail
for
C9
brothers
Gửi
đến
gốc
đa
cho
anh
em
I.B
Send
to
the
banyan
tree
for
I.B
brothers
Gửi
đến
G-Family
Send
to
G-Family
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.