Paroles et traduction Datmaniac - Nhạc Trưởng (Conductor)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nhạc Trưởng (Conductor)
Музыкальный руководитель (Дирижер)
Từng
cung
bậc
trong
hình
hài
con
người
ta
là
nốt
nhạc
Каждый
оттенок
в
облике
человека
- это
нота,
Tôi
cám
ơn
đời
còn
họ
dùng
lời
ca
mà
hốt
bạc
Я
благодарю
жизнь
за
то,
что
они
используют
слова,
чтобы
грести
деньги
лопатой,
Nghệ
sỹ
vẽ
chì
họ
sẽ
đan
mây,
vẽ
khói
Художник,
рисующий
карандашом,
будет
плести
облака,
рисовать
дым,
Còn
người
mà
đang
say
sẽ
nói
đời
lắm
kẻ
gian
hay
kẻ
dối
А
тот,
кто
пьян,
скажет,
что
в
жизни
много
обманщиков
и
лжецов.
Đừng
đến
một
trận
đấu
với
người
bạn
mong,
người
bạn
cười
Не
приходи
на
бой
с
другом,
с
которым
хочешь
подружиться,
с
тем,
кто
улыбается,
Để
xem
một
trái
bóng
lăn
lóc
nằm
trong
mười
vạn
người
Чтобы
увидеть,
как
одинокий
мяч
катится
среди
ста
тысяч
людей.
Đường
phố
vẫn
còn
ngoài
kia,
nơi
họ
viết
những
điều
không
chắc
chắn
Улицы
все
еще
там,
где
пишут
о
том,
в
чем
не
уверены,
Ta
tắt
nắng,
che
đi
những
khuôn
mặt
kẻ
đắc
thắng
Мы
выключаем
солнце,
скрываем
лица
победителей.
Nắng
trong
mây
là
màu
sắc
cả
cuộc
đời
cho
một
vị
đắng
không
cay
Солнце
в
облаках
- это
цвет
всей
жизни,
с
горчинкой,
но
не
жгучей,
Ngày
mai
cố
gắng
giữ
trong
tay
từng
lời
mẹ
mắng
hôm
nay
Завтра
постарайся
удержать
в
своих
руках
каждое
слово,
которым
ругала
тебя
сегодня
мать.
Đây
là
rap
cho
tôi
có
được
những
điều
ta
nên
thấy
Это
рэп
для
меня,
чтобы
я
мог
видеть
то,
что
должен
видеть,
Vần,
flow
và
từng
câu
cho
tôi
viết
thật
nhiều
ra
trên
giấy
Рифма,
флоу
и
каждая
строчка,
чтобы
я
мог
писать
их
на
бумаге,
Để
đấy
chi
khi
ta
già
ta
nhớ
những
khi
xa
nhà
Оставить
их
там,
чтобы,
когда
мы
состаримся,
мы
вспоминали
те
времена,
когда
были
вдали
от
дома,
Suy
ra
là:
Ta
nhớ
người
yêu
buổi
chiều
với
những
khuya
la
cà
Отсюда
следует:
мы
будем
вспоминать
о
любимой
девушке
вечером
и
о
ночных
прогулках,
Ngắm
dòng
người
đi
qua
phà,
ly
pha
trà
Наблюдать
за
потоком
людей,
переправляющихся
через
паром,
за
чашкой
чая,
Tiếng
guitar
và
tái
bút
ghi:
"Ta
là
đứa
con
vì
cha
già"
Звук
гитары
и
постскриптум:
"Я
- сын
старого
отца".
Âm
vang,
âm
vang,
âm
vang
cho
cuộc
đời
nhẹ
trôi
Отзвук,
отзвук,
отзвук,
чтобы
жизнь
текла
легче,
Bước
đi
lúc
về,
thấy
nói
cười
đâu
Идя
домой,
слышать
смех,
Nắng
hô
mưa
gọi
gió
Солнце
зовет
дождь,
зовет
ветер,
Nếu
bài
nhạc
đang
làm
bạn
chăm
chú
quên
đi
cả
việc
khác
Если
эта
песня
заставила
тебя
забыть
обо
всем
на
свете,
Thì
hôm
nay
tôi
không
còn
muốn
gì
hơn
việc
mình
làm
ra
tuyệt
tác
То
сегодня
я
не
хочу
ничего
большего,
чем
создать
шедевр.
Tôi
đang
nghĩ
về
ai
về
nét
bút
mà
khi
cầm
tay
kèm
Я
думаю
о
ком-то,
о
почерке,
который
держал
за
руку,
Đến
khi
sẽ
biết
được
rượu
và
bia
hòa
lẫn
vào
trong
vị
say
mèm
Пока
не
узнаешь,
как
вино
и
пиво
смешиваются
в
пьянящем
опьянении.
Thấy
đói
nhưng
bới
tô
cơm
và
cho
dù
ngon
vẫn
không
muốn
ăn
Чувствуешь
голод,
но
копаешься
в
тарелке
с
рисом
и,
хоть
он
и
вкусный,
не
хочешь
его
есть,
Nói
làm
cho
xong
bài
mới
nhưng
nghe
một
chút
lại
không
biết
viết
Говоришь,
что
закончишь
новый
трек,
но,
послушав
немного,
не
знаешь,
о
чем
писать.
Muốn
thấy
một
tí
lạc
quan
trong
đời
nhưng
có
rồi
để
làm
chi?
Хочется
увидеть
немного
оптимизма
в
жизни,
но
если
он
есть,
то
зачем?
Thiết
nghĩ
mình
sống
được
vài
chục
năm
nữa
nhưng
mà
chỉ
là
vì,
ha
Думаю,
я
проживу
еще
несколько
десятков
лет,
но
только
потому,
что...
Trách
đời
viết
lên
câu
ca
Винить
жизнь,
писать
песни,
Trách
tình
mỗi
người
một
ngã
Винить
любовь,
каждый
идет
своим
путем,
Trách
nàng
bước
đi
vội
vàng
Винить
ее
за
то,
что
она
ушла
так
быстро,
Trách
người
sống
không
tình
thương
Винить
людей
за
то,
что
они
живут
без
любви,
Trách
cả
lúc
ta
mỏi
mệt
Винить
даже
тогда,
когда
устал,
Trách
bạn
trót
đôi
lời
thôi
Винить
друга
за
пару
слов,
Trách
mình,
trách
người,
trách
ai?
Винить
себя,
винить
других,
винить
кого-то?
Thấy
trong
tối
là
một
thằng
nhóc
mà
mẹ
nó
bắt
phải
quỳ
gối
Вижу
в
темноте
мальчишку,
которого
мать
поставила
на
колени,
Tôi
không
thấy
rõ
được
khuôn
mặt
của
nó
bị
che
đi
vì
khói
Я
не
вижу
его
лица,
оно
скрыто
дымом,
Trong
một
ngày
không
có
được
vài
gói
mì
thì
đói
В
день,
когда
нет
и
пары
пачек
лапши,
чтобы
утолить
голод,
Thôi
mặc
kệ
muốn
nói
gì
thì
nói
Да
ладно,
говори
что
хочешь,
Đây
là
đời
và
còn
tệ
hơn
những
điều
không
quan
tâm
Это
жизнь,
и
она
еще
хуже,
чем
то,
что
тебе
безразлично.
Họ
có
thể
đăng
lên
báo
chí,
trôi
qua
ngày
tháng
rồi
sang
năm
Они
могут
написать
об
этом
в
газетах,
пройти
сквозь
дни,
месяцы,
годы,
Họ
có
thể
chịu
được
cho
ta
bao
nhiêu
vết
lằn
trên
da
Сколько
шрамов
на
моей
коже
они
смогут
вынести?
Cuộc
sống
lại
cần
một
nhạc
trưởng
và
sẽ
nói
rằng
bên
ta
Жизни
нужен
дирижер,
который
скажет,
что
он
на
нашей
стороне.
Âm
vang,
âm
vang,
âm
vang
cho
cuộc
đời
nhẹ
trôi
Отзвук,
отзвук,
отзвук,
чтобы
жизнь
текла
легче,
Bước
đi
lúc
về,
thấy
nói
cười
đâu
Идя
домой,
слышать
смех,
Nắng
hô
mưa
gọi
gió
Солнце
зовет
дождь,
зовет
ветер,
Âm
vang,
âm
vang,
âm
vang
cho
cuộc
đời
nhẹ
trôi
Отзвук,
отзвук,
отзвук,
чтобы
жизнь
текла
легче,
Bước
đi
lúc
về,
thấy
nói
cười
đâu
Идя
домой,
слышать
смех,
Nắng
hô
mưa
gọi
gió
Солнце
зовет
дождь,
зовет
ветер,
Chất
nhạc
trong
tôi
thật
tiêu
cực
nếu
so
với
những
thứ
mới
cáu
Моя
музыка
слишком
мрачная,
если
сравнивать
ее
с
новыми
вещами,
Tôi
viết
những
gì
mình
có
nhưng
họ
đòi
hỏi
từ
quần
tới
áo
Я
пишу
о
том,
что
у
меня
есть,
но
они
требуют
от
меня
всего,
от
трусов
до
рубашки,
Mỗi
ngày
chúng
ta
đều
lạnh
và
chúc
nhau
những
điều
êm
ấm?
Каждый
день
мы
зябнем
и
желаем
друг
другу
тепла?
Không!
Lọ
hoa
chỉ
cần
nước
và
vẫn
còn
được
mẹ
cắm
bông
Нет!
Вазе
нужны
только
вода,
и
мама
все
равно
поставит
в
нее
цветы.
Nhạc
bạn
sẽ
nghe
Ты
услышишь
мою
музыку
Và
có
thể
quên
И,
возможно,
забудешь,
Nhưng
viết
được
ra
nó
Но
написать
ее
Vẫn
khó
để
tên
Все
равно
сложно,
Không
ai
muốn
nghe
bài
nhạc
mà
bắt
bản
thân
phải
suy
nghĩ
nhiều
Никто
не
хочет
слушать
музыку,
которая
заставляет
много
думать,
Không
ai
muốn
nghe
rồi
phải
đắn
đo
cả
tỉ
điều
Никто
не
хочет
слушать,
а
потом
размышлять
над
миллиардом
вещей.
Đời
người
không
có
lần
thứ
hai
В
жизни
нет
второго
шанса,
Buồn
phiền
qua
hết
rồi
như
ai
Все
печали
прошли,
как
будто
их
и
не
было,
Người
bạn
ta
có
đến
trăm
năm
У
нас
есть
сто
лет
дружбы,
Dù
trời
đang
có
nhiều
mây
đen
Даже
если
в
небе
много
темных
туч,
Thì
một
mình
ta
thấy
nắng
ôm
vai,
nắng
hôm
nay
lắng
trên
da
vàng
Я
чувствую,
как
солнце
обнимает
меня
за
плечи,
как
сегодняшнее
солнце
греет
мою
кожу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Linhchuc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.