Paroles et traduction Datmaniac - Quỷ Dữ (The Devil)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quỷ Dữ (The Devil)
Демон (The Devil)
Không
cần
đôi
bàn
tay
Не
нужны
мне
руки,
Không
nhìn
lên
trời
mây
Не
смотреть
в
облака,
Xem
thời
gian
tự
xoay
và
tự
thay
sớm
mai
Видеть,
как
время
само
крутится
и
меняет
утро.
Đưa
người
ta
về
đâu
Куда
людей
приводит,
Xem
người
ta
kề
nhau
Видеть,
как
они
вместе,
Và
ta
tự
mang
bình
yên
về
khi
trời
mưa
cho
nắng
tan
И
сам
себе
покой
нести,
когда
дождь
солнце
растворяет.
Không
cần
đôi
bàn
tay
Не
нужны
мне
руки,
Không
nhìn
lên
trời
mây
Не
смотреть
в
облака,
Xem
thời
gian
tự
xoay
và
tự
thay
sớm
mai
Видеть,
как
время
само
крутится
и
меняет
утро.
Đưa
người
ta
về
đâu
Куда
людей
приводит,
Xem
người
ta
kề
nhau
Видеть,
как
они
вместе,
Và
ta
tự
mang
bình
yên
về
khi
trời
mưa
cho
nắng
tan
И
сам
себе
покой
нести,
когда
дождь
солнце
растворяет.
Nhiều
khi
muốn
nhảy
ra
trước
mũi
xe
nó
cán
Иногда
хочется
прыгнуть
под
машину,
чтоб
раздавила,
Chà!
Nó
cán
chắc
là
đau
Ха!
Больно
будет,
наверно.
Bởi
nói
đòi
không
chỉ
có
ngán
mà
nó
chán
Ведь
говорить
о
потребностях
не
просто
надоело,
а
тошно,
Từng
đợt
gió
sáng
và
nó
thoáng
đầy
mệt
mỏi
С
каждым
порывом
ветра,
с
каждым
проблеском
света
— лишь
усталость.
Thằng
nhóc
không
biết
bao
nhiêu
nó
bán
là
có
đáng
Пацан
не
знает,
сколько
ему
надо
продать,
чтоб
хватило.
Thôi
cũng
ráng
chừng
đó
tháng,
ha
Ладно,
постарайся
протянуть
этот
месяц,
ха.
Và
ta
vẫn
bước
đi
trong
đêm
А
я
иду
сквозь
ночь,
Khi
café
làm
bạn
tỉnh
đời
không
êm
Когда
кофе
— мой
друг,
не
дающий
уснуть,
An
và
nhàn
không
cần
cầu
mong
thêm
Спокойствие
и
умиротворение
— больше
не
нужно
о
них
молить.
Ta
là
quỷ
dữ
ngự
trị
trong
đêm
Я
— демон,
правящий
в
ночи,
Báo
chí
bày
ra
buôn
bán
Газеты
кричат
о
торговле,
Nhóc
đã
quên
đi
xã
hội,ngày
qua
luôn
tháng
Малыш,
ты
забыл
про
общество,
дни
летят,
месяцы
уходят.
Đời
sinh
ra
ta
là
những
mảnh
đất
thiệt
tòi
Жизнь
родила
нас
— куски
земли,
обделенные
судьбой,
Mẹ
ơi,
tháng
trước
Мама,
в
прошлом
месяце
Ba
mất
việc
rồi!
Папа
потерял
работу!
Em
bé!
Ta
đợi
em
ở
cuối
vạch
trắng
Малыш!
Я
жду
тебя
на
той
стороне
белой
линии,
Ta
sẽ
đi
đến
nơi
bình
yên
và
rửa
trôi
sạch
nắng
Мы
пойдем
туда,
где
царит
покой,
и
смоем
с
себя
солнце,
Cho
trời
sáng
Чтобы
небо
стало
ясным,
Rồi
mưa
từng
hạt
И
дождь
полил
нас
каплями,
Cho
những
vết
xăm
trên
da
ta
đung
đưa
cùng
nhạc
Чтобы
татуировки
на
моей
коже
танцевали
под
музыку.
Không
cần
đôi
bàn
tay
Не
нужны
мне
руки,
Không
nhìn
lên
trời
mây
Не
смотреть
в
облака,
Xem
thời
gian
tự
xoay
và
tự
thay
sớm
mai
Видеть,
как
время
само
крутится
и
меняет
утро.
Đưa
người
ta
về
đâu
Куда
людей
приводит,
Xem
người
ta
kề
nhau
Видеть,
как
они
вместе,
Và
ta
tự
mang
bình
yên
về
khi
trời
mưa
cho
nắng
tan
И
сам
себе
покой
нести,
когда
дождь
солнце
растворяет.
Không
cần
đôi
bàn
tay
Не
нужны
мне
руки,
Không
nhìn
lên
trời
mây
Не
смотреть
в
облака,
Xem
thời
gian
tự
xoay
và
tự
thay
sớm
mai
Видеть,
как
время
само
крутится
и
меняет
утро.
Đưa
người
ta
về
đâu
Куда
людей
приводит,
Xem
người
ta
kề
nhau
Видеть,
как
они
вместе,
Và
ta
tự
mang
bình
yên
về
khi
trời
mưa
cho
nắng
tan
И
сам
себе
покой
нести,
когда
дождь
солнце
растворяет.
Ayo!
Lấy
cái
áo
mưa
thay
vô
Эй!
Накинь
дождевик,
Mây
bay
tô
mà
mái
ngói
đang
xây
tô
Облака
летят,
а
крышу
всё
строят,
Bằng
bàn
tay
thô
Грубыми
руками,
Nhìn
vào
đây
phô
nét
nhăn
nheo
là
cành
cây
khô
Смотри,
как
морщины
проступают
сквозь
сухую
ветку.
Thầy
hay
cô,
đi
bên
dưới
rường
ray
xô
nhau
và
xoay
ô
nhìn
ngây
ngô
Учитель
или
учительница,
идут
под
рельсами,
толкаются,
крутят
зонтик,
смотрят
наивно.
Mối
tình
gặp
nhau
nơi
đây
Любовь
встретилась
здесь,
Cô
ta
yêu
đem
lòng
yêu
thương
nhưng
đi
ngay
một
giây
sau
Она
полюбила,
отдала
свое
сердце,
но
ушла
через
мгновение,
Nơi
bàn
tay
đan
vào
nhau,
ah
Там,
где
руки
сплелись,
ах,
Nơi
tình
yêu
đang
chuyển
sang
màu
nâu
Там,
где
любовь
становится
коричневой,
Khoan
chào
nhau,
em
đang
ở
đâu?
Постой,
не
прощайся,
где
ты?
Và
ta
vẫn
bước
đi
trong
đêm
А
я
иду
сквозь
ночь,
Khi
café
làm
bạn
ngủ
đời
không
êm
Когда
кофе
— мой
друг,
не
дающий
уснуть,
An
và
nhàn
không
cần
cầu
mong
thêm
Спокойствие
и
умиротворение
— больше
не
нужно
о
них
молить.
Ta
là
quỷ
dữ
ngự
trị
trong
đêm
Я
— демон,
правящий
в
ночи,
Khi
người
ta
ra
đi
không
như
những
ước
muốn
Когда
люди
уходят,
не
получив
желаемого,
Để
đo
khoảng
cách
con
người
bằng
cách
quay
ngược
cây
thước
xuống
Чтобы
измерить
расстояние
между
людьми,
переворачивая
линейку,
Nhớ
từng
bữa
ăn
Вспоминая
каждый
прием
пищи,
Từng
ly
nước
uống
Каждый
глоток
воды,
Tất
cả
trôi
đi
Всё
уходит,
Theo
từng
ngụm
nước
cuốn
С
каждым
глотком
воды.
Không
cần
đôi
bàn
tay
Не
нужны
мне
руки,
Không
nhìn
lên
trời
mây
Не
смотреть
в
облака,
Xem
thời
gian
tự
xoay
và
tự
thay
sớm
mai
Видеть,
как
время
само
крутится
и
меняет
утро.
Đưa
người
ta
về
đâu
Куда
людей
приводит,
Xem
người
ta
kề
nhau
Видеть,
как
они
вместе,
Và
ta
tự
mang
bình
yên
về
khi
trời
mưa
cho
nắng
tan
И
сам
себе
покой
нести,
когда
дождь
солнце
растворяет.
Không
cần
đôi
bàn
tay
Не
нужны
мне
руки,
Không
nhìn
lên
trời
mây
Не
смотреть
в
облака,
Xem
thời
gian
tự
xoay
và
tự
thay
sớm
mai
Видеть,
как
время
само
крутится
и
меняет
утро.
Đưa
người
ta
về
đâu
Куда
людей
приводит,
Xem
người
ta
kề
nhau
Видеть,
как
они
вместе,
Và
ta
tự
mang
bình
yên
về
khi
trời
mưa
cho
nắng
tan
И
сам
себе
покой
нести,
когда
дождь
солнце
растворяет.
Suy
nghĩ
từng
con
người
là
những
mặt
tối
trong
tranh
Думать
о
каждом
человеке,
как
о
темной
стороне
картины,
Họ
giành
nhau
những
sắc
màu
để
vẽ
cây
cối
mong
manh
Они
борются
за
цвета,
чтобы
нарисовать
хрупкие
деревья,
Nắng
chói
long
lanh
cùng
những
lời
nói
dối
phong
phanh
Яркое
солнце
и
небрежная
ложь,
Và
bất
chấp
hết
tất
cả
để
đi
trên
lối
công
danh
И,
несмотря
ни
на
что,
идти
по
дороге
славы.
Và
ta
vẫn
bước
đi
trong
đêm
А
я
иду
сквозь
ночь,
Khi
café
làm
bạn
ngủ
đời
không
êm
Когда
кофе
— мой
друг,
не
дающий
уснуть,
An
và
nhàn
không
cần
cầu
mong
thêm
Спокойствие
и
умиротворение
— больше
не
нужно
о
них
молить.
Ta
là
quỷ
dữ
ngự
trị
trong
đêm
Я
— демон,
правящий
в
ночи,
Người
ta
đi
trong
bao
xa
còn
ta
đi
trong
bao
lâu?
Люди
идут
неведомо
куда,
а
я
— сколько
смогу.
Người
ta
làm
quên
thời
gian
còn
ta
thì
không
sao
đâu
Они
забывают
о
времени,
а
мне
всё
равно.
Người
ta
họ
đang
chào
nhau
"không
biết
là
ai
đây
ta?!"
Они
здороваются:
"Кто
это,
интересно?".
Người
ta
như
cuồng
điên,
thôi
mong
ngày
mai
may
ra
Они
как
безумные,
надеюсь,
завтра
будет
лучше.
Tìm
trong
mùa
thu
sẽ
có
mùa
hạ
và
đông
hay
xuân
Искать
осенью
лето,
зиму
или
весну,
Nhìn
ra
là
con
người
ta
làm
như
mình
không
tay
chân
Смотреть,
как
люди
ведут
себя
так,
будто
у
них
нет
ни
рук,
ни
ног,
Hình
như
gặp
nhau
càng
lâu
càng
thêm
hờn
ghen
vu
vơ
Кажется,
чем
дольше
знакомы,
тем
сильнее
зависть
и
пустые
ссоры,
Và
bàn
thêm
hồi
lâu
chỉ
ra
một
khu
trời
đen
ngu
ngơ
И
за
столом
снова
обсуждают
чье-то
темное
и
глупое
небо.
Và
trong
cuộc
sống
này
И
в
этой
жизни,
Ai
ai
ai
ai
ai?
Кто,
кто,
кто,
кто,
кто?
Làm
cho
ta
điên
vì
Сводит
меня
с
ума,
Ai
ai
ai
ai
ai?
Кто,
кто,
кто,
кто,
кто?
Làm
cho
ta
khóc
vì
Заставляет
меня
плакать,
Ai
ai
ai
ai
ai?
Кто,
кто,
кто,
кто,
кто?
Ta
không
muốn
sống
vì
Я
не
хочу
жить
из-за
Ai
ai
ai
ai
ai?
Кого-то,
кого-то,
кого-то,
кого-то,
кого-то?
Ta
chỉ
muốn
chết
vì
Я
просто
хочу
умереть
из-за
Ai
ai
ai
ai
ai?
Кого-то,
кого-то,
кого-то,
кого-то,
кого-то?
Ta
sẽ
mất
hết
vì
Я
всё
потеряю
из-за
Ai
ai
ai
ai
ai?
Кого-то,
кого-то,
кого-то,
кого-то,
кого-то?
Buông
tha
ta
đi
mày
là
Оставь
меня
в
покое,
это
ты
Ai
ai
ai
ai
ai?
Кто,
кто,
кто,
кто,
кто?
Vậy
thì
quỷ
dữ
là
Так
демон
— это
Ai
ai
ai
ai
ai?
Кто,
кто,
кто,
кто,
кто?
Không
cần
đôi
bàn
tay
Не
нужны
мне
руки,
Không
nhìn
lên
trời
mây
Не
смотреть
в
облака,
Xem
thời
gian
tự
xoay
và
tự
thay
sớm
mai
Видеть,
как
время
само
крутится
и
меняет
утро.
Đưa
người
ta
về
đâu
Куда
людей
приводит,
Xem
người
ta
kề
nhau
Видеть,
как
они
вместе,
Và
ta
tự
mang
bình
yên
về
khi
trời
mưa
cho
nắng
tan
И
сам
себе
покой
нести,
когда
дождь
солнце
растворяет.
Không
cần
đôi
bàn
tay
Не
нужны
мне
руки,
Không
nhìn
lên
trời
mây
Не
смотреть
в
облака,
Xem
thời
gian
tự
xoay
và
tự
thay
sớm
mai
Видеть,
как
время
само
крутится
и
меняет
утро.
Đưa
người
ta
về
đâu
Куда
людей
приводит,
Xem
người
ta
kề
nhau
Видеть,
как
они
вместе,
Và
ta
tự
mang
bình
yên
về
khi
trời
mưa
cho
nắng
tan
И
сам
себе
покой
нести,
когда
дождь
солнце
растворяет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.