Datmaniac - Ta Là (I Am) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Datmaniac - Ta Là (I Am)




Ta Là (I Am)
You Are (I Am)
Đổ 30 xăng đi ơi!
Fill her up with 30, ma'am!
Hôm nay ta sẽ đi tới sáng
Today, we'll ride till dawn.
Cho đến trưa chiều tối, trôi qua hết ngày với tháng
Through noon, afternoon, and night, flowing through days and months.
Ta người biết mình sắp viết những vào trong đây
I know what I'm about to write in here.
Ta giấc ngủ, mệt mỏi đến lúc nào không hay
I am sleep, I am fatigue that creeps up on you.
Ta hy vọng, những ước mong không giới hạn
I am hope, I am boundless desires.
Ta tuổi thơ như lúc trước long nhong với bạn
I am childhood, frolicking with friends like before.
Ta lời chào hay tạm biệt luôn đầy bàn tán đủ để bày hàng bán
I am greetings and farewells, always bustling with chatter, enough to set up shop.
Ta điên trong bao lâu mới thấy chuyện đời ngày càng chán?
I'm crazy, and how long has it been since I realized how boring life is becoming?
Ta tiết học, công việc nhọc công phề phà
I am lessons, I am laborious work.
Viết câu phải trong lề
Writing sentences within the lines, and
Hôm nay sẽ không về nhà
Today, I won't go home.
Ta lời hứa từ chiến khu hay lời tiễn đưa?
Am I a promise from the war zone or a farewell?
đời nắng cả thiên thu giữa bầu trời chuyển mưa
You are a life bathed in sunshine for millennia amidst a sky turning to rain.
Ta chiếc sau mùa hè, dột nát khi thu
You are a leaf after summer, crumbling in autumn.
Ta ngọn gió cưỡi trên bao hạt cát vi vu
You are the wind, riding upon grains of sand, whistling.
Ta bán mưa cho nắng để mong đổi lại được một thoáng xưa
I sell rain to the sun, hoping to trade it for a glimpse of the past.
Ta ráng đưa tay ra bóng tối, viết hết bài này trời sáng chưa?
I reach out my hand into the darkness, will this song be finished by daybreak?
Nghe tên, kêu tên
Hearing the name, calling the name,
Nhưng không biết ta ai
But not knowing who I am.
Hai năm, ba năm
Two years, three years,
Ta không biết đi đường nao
I don't know which path to take.
Đam hay ăn no?
Passion or a full stomach?
Tuy không thích nhưng làm sao?
Though I don't like it, what can I do?
Đôi tay hay con tim
My hands or my heart,
Hay những khoảnh khắc ta xăm vào
Or the moments I tattoo onto myself.
Đi xa, ban mai
Going far, at dawn,
Rồi khi ngắm được hoàng hôn
Then when I can admire the sunset.
Hôm kia, tan ca
Yesterday, after work,
Ngày hôm đó đi về luôn
That day, I went straight home.
Lương cho bao nhiêu?
How much is the salary?
nói xéo nhau nhiều câu
But we argue a lot.
Bên nhau bao lâu
How long have we been together?
Mong thời gian quay về ban đầu
I long for time to turn back to the beginning.
Ta được bài tập về nhà nhưng không bao giờ quan tâm một ngày tới trường
I have homework but never care about going to school.
Ta làm một giấc dường như không bao giờ quan tâm họ đang cày xới đường
I take a nap and seem to never care about them toiling away on the road.
Ta mang ánh trăng cùng café hòa vào trong bánh flan
I mix moonlight and coffee into crème caramel.
người đầu tiên được hôn lên em
And I'm the first one to kiss you,
Không mùi kem đánh răng
Without the taste of toothpaste.
Đôi khi ta thấy mình đang si như bị ung thư hay nan y
Sometimes I feel like I'm lovesick, like I have cancer or a terminal illness.
Quên đi sự an nguy, còn lại xin được mang đi
Forgetting safety, I just want to be taken away.
Datmaniac khiến cổ họng khô đi không viết ra nhạc tri
Datmaniac makes my throat dry because he doesn't write meaningless music.
Ta cảm thấy mình đã gục ngã trước vẻ đẹp của sa mạc Gobi
I feel like I've collapsed before the beauty of the Gobi Desert.
Thời còn trường lớp giờ ra chơi
Back in school days, during recess,
Đứa nào không ăn hàng?
Who didn't buy snacks?
Áo trắng, quần xanh, khăn quàng
White shirt, blue pants, scarf,
Với bức thư nằm bên trong ngăn bàn
With a letter tucked inside the desk drawer.
Ta làn khói ta bay cao rồi lại xâm nhập vào mây
I am smoke, I rise high and then seep into the clouds.
Ta người gắn với những mẫu truyện, biết tập nào dỡ tập nào hay
I am attached to stories, knowing which chapters are bad and which are good.
Hàng ngày nhà tầm giờ này trời yên ắng thật vắng
Every day at home around this time, it's quiet and deserted.
Nhưng vài phút nữa thôi kín hết những rào chắn, chật nắng
But in a few minutes, it'll be full of barriers, crowded and sunny.
ta tất cả cảm xúc dồn về đây sẽ trôi qua nhanh như một đêm vắng
And you are all the emotions pouring in here, they will pass quickly like a silent night.
Chợp mắt êm ắng
Closing my eyes peacefully,
Trôi qua sau bão đêm mọi thứ đã vắng sẽ mang lại cho bầu trời này thêm nắng
After the night storm passes, everything that was empty will bring more sunshine to this sky.
Nghe tên, kêu tên
Hearing the name, calling the name,
Nhưng không biết ta ai
But not knowing who I am.
Hai năm, ba năm
Two years, three years,
Ta không biết đi đường nao
I don't know which path to take.
Đam hay ăn no?
Passion or a full stomach?
Tuy không thích nhưng làm sao?
Though I don't like it, what can I do?
Đôi tay hay con tim
My hands or my heart,
Hay những khoảnh khắc ta xăm vào
Or the moments I tattoo onto myself.
Đi xa, ban mai
Going far, at dawn,
Rồi khi ngắm được hoàng hôn
Then when I can admire the sunset.
Hôm kia, tan ca
Yesterday, after work,
Ngày hôm đó đi về luôn
That day, I went straight home.
Lương cho bao nhiêu?
How much is the salary?
nói xéo nhau nhiều câu
But we argue a lot.
Bên nhau bao lâu
How long have we been together?
Mong thời gian quay về ban đầu
I long for time to turn back to the beginning.
Qua tiệm net hôm nay, nơi ngày xưa chúng tôi thường hay lui tới
Passing by the internet cafe today, the place where we used to hang out.
thường hay chơi thiếu
And often played, short on cash.
Tay tôi với lấy máy đã thay chui mới
My hand reaches for the newly replaced machine.
Ta quá khứ, mong tương lai nổi đau không tái hiện lại
I am the past, hoping the pain of the future won't reappear.
Trong cuộc sống hiện đại người ta đã nhét mình vào một cái điện thoại
In modern life, people have crammed themselves into a phone.
khi viết lưa thưa dài dòng, đó biết mình chưa hài lòng
Sometimes I write sparsely and at length, it means I'm not satisfied yet.
Nhưng trên thuyết để người ta không tiếc đưa vài đồng
But in theory, it's so people won't hesitate to throw in a few bucks.
Đi song song cuộc sống rời rạc
Living a fragmented life side by side,
Ta không mong kiếm sống bằng nhạc
I don't dream of making a living from music.
Hãy đi theo cái bóng thành đạt để không ai thể giống thằng Đạt
Follow the shadow of success, so no one can be like Dat.
Ta ngày đó,có khi giữ kỉ niệm được 2-3 năm
I am that day, sometimes holding onto memories for 2-3 years.
Chờ hoài chờ mãi một người nhưng không ai qua thăm
Waiting forever for someone, but no one comes to visit.
Ta lời hứa từ chính ta về một ngày mai xa xăm
I am a promise from myself, for a distant tomorrow.
Trời thiêu ra tro cho ta thành người con trai da ngăm
The sky burns me to ashes and turns me into a tanned man.
Đêm qua ta ko thể nhớ nhưng theo tin hôm nay đồn
I can't remember last night, but according to the rumors today,
Ta đi chơi khuya mang theo bia (yeah) bên trong cồn
I went out late, brought beer (yeah), spiked with something.
Ta người từng nghe câu "Trong cái khó thì khôn"
I'm the one who once heard, "Adversity breeds resourcefulness."
Nhưng thời nay người ta không hồn, ai chết người đó chôn
But nowadays, people are soulless, everyone dies, everyone gets buried.
Nghe tên, kêu tên
Hearing the name, calling the name,
Nhưng không biết ta ai
But not knowing who I am.
Hai năm, ba năm
Two years, three years,
Ta không biết đi đường nao
I don't know which path to take.
Đam hay ăn no?
Passion or a full stomach?
Tuy không thích nhưng làm sao?
Though I don't like it, what can I do?
Đôi tay hay con tim
My hands or my heart,
Hay những khoảnh khắc ta xăm vào
Or the moments I tattoo onto myself.
Đi xa, ban mai
Going far, at dawn,
Rồi khi ngắm được hoàng hôn
Then when I can admire the sunset.
Hôm kia, tan ca
Yesterday, after work,
Ngày hôm đó đi về luôn
That day, I went straight home.
Lương cho bao nhiêu?
How much is the salary?
nói xéo nhau nhiều câu
But we argue a lot.
Bên nhau bao lâu
How long have we been together?
Mong thời gian quay về ban đầu
I long for time to turn back to the beginning.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.