Paroles et traduction Datmaniac - Ta Là (I Am)
Ta Là (I Am)
You Are (I Am)
Đổ
30
xăng
đi
cô
ơi!
Fill
her
up
with
30,
ma'am!
Hôm
nay
ta
sẽ
đi
tới
sáng
Today,
we'll
ride
till
dawn.
Cho
đến
trưa
chiều
và
tối,
trôi
qua
hết
ngày
với
tháng
Through
noon,
afternoon,
and
night,
flowing
through
days
and
months.
Ta
là
người
biết
mình
sắp
viết
những
gì
vào
trong
đây
I
know
what
I'm
about
to
write
in
here.
Ta
là
giấc
ngủ,
là
mệt
mỏi
đến
lúc
nào
không
hay
I
am
sleep,
I
am
fatigue
that
creeps
up
on
you.
Ta
là
hy
vọng,
là
những
ước
mong
không
giới
hạn
I
am
hope,
I
am
boundless
desires.
Ta
là
tuổi
thơ
như
lúc
trước
long
nhong
với
bạn
I
am
childhood,
frolicking
with
friends
like
before.
Ta
là
lời
chào
hay
tạm
biệt
và
luôn
đầy
bàn
tán
đủ
để
bày
hàng
bán
I
am
greetings
and
farewells,
always
bustling
with
chatter,
enough
to
set
up
shop.
Ta
điên
và
trong
bao
lâu
mới
thấy
chuyện
đời
ngày
càng
chán?
I'm
crazy,
and
how
long
has
it
been
since
I
realized
how
boring
life
is
becoming?
Ta
là
tiết
học,
là
công
việc
nhọc
công
phề
phà
I
am
lessons,
I
am
laborious
work.
Viết
câu
phải
trong
lề
và
Writing
sentences
within
the
lines,
and
Hôm
nay
sẽ
không
về
nhà
Today,
I
won't
go
home.
Ta
là
lời
hứa
từ
chiến
khu
hay
là
lời
tiễn
đưa?
Am
I
a
promise
from
the
war
zone
or
a
farewell?
Tà
là
đời
nắng
cả
thiên
thu
giữa
bầu
trời
chuyển
mưa
You
are
a
life
bathed
in
sunshine
for
millennia
amidst
a
sky
turning
to
rain.
Ta
là
chiếc
lá
sau
mùa
hè,
dột
nát
khi
thu
You
are
a
leaf
after
summer,
crumbling
in
autumn.
Ta
là
ngọn
gió
và
cưỡi
trên
bao
hạt
cát
vi
vu
You
are
the
wind,
riding
upon
grains
of
sand,
whistling.
Ta
bán
mưa
cho
nắng
để
mong
đổi
lại
được
một
thoáng
xưa
I
sell
rain
to
the
sun,
hoping
to
trade
it
for
a
glimpse
of
the
past.
Ta
ráng
đưa
tay
ra
bóng
tối,
viết
hết
bài
này
trời
sáng
chưa?
I
reach
out
my
hand
into
the
darkness,
will
this
song
be
finished
by
daybreak?
Nghe
tên,
kêu
tên
Hearing
the
name,
calling
the
name,
Nhưng
không
biết
ta
là
ai
But
not
knowing
who
I
am.
Hai
năm,
ba
năm
Two
years,
three
years,
Ta
không
biết
đi
đường
nao
I
don't
know
which
path
to
take.
Đam
mê
hay
ăn
no?
Passion
or
a
full
stomach?
Tuy
không
thích
nhưng
làm
sao?
Though
I
don't
like
it,
what
can
I
do?
Đôi
tay
hay
con
tim
My
hands
or
my
heart,
Hay
những
khoảnh
khắc
ta
xăm
vào
Or
the
moments
I
tattoo
onto
myself.
Đi
xa,
ban
mai
Going
far,
at
dawn,
Rồi
khi
ngắm
được
hoàng
hôn
Then
when
I
can
admire
the
sunset.
Hôm
kia,
tan
ca
Yesterday,
after
work,
Ngày
hôm
đó
đi
về
luôn
That
day,
I
went
straight
home.
Lương
cho
bao
nhiêu?
How
much
is
the
salary?
Mà
nói
xéo
nhau
nhiều
câu
But
we
argue
a
lot.
Bên
nhau
bao
lâu
How
long
have
we
been
together?
Mong
thời
gian
quay
về
ban
đầu
I
long
for
time
to
turn
back
to
the
beginning.
Ta
được
bài
tập
về
nhà
nhưng
không
bao
giờ
quan
tâm
một
ngày
tới
trường
I
have
homework
but
never
care
about
going
to
school.
Ta
làm
một
giấc
và
dường
như
không
bao
giờ
quan
tâm
họ
đang
cày
xới
đường
I
take
a
nap
and
seem
to
never
care
about
them
toiling
away
on
the
road.
Ta
mang
ánh
trăng
cùng
café
hòa
vào
trong
bánh
flan
I
mix
moonlight
and
coffee
into
crème
caramel.
Và
là
người
đầu
tiên
được
hôn
lên
em
And
I'm
the
first
one
to
kiss
you,
Không
mùi
kem
đánh
răng
Without
the
taste
of
toothpaste.
Đôi
khi
ta
thấy
mình
đang
si
như
bị
ung
thư
hay
là
nan
y
Sometimes
I
feel
like
I'm
lovesick,
like
I
have
cancer
or
a
terminal
illness.
Quên
đi
sự
an
nguy,
còn
lại
xin
được
mang
đi
Forgetting
safety,
I
just
want
to
be
taken
away.
Datmaniac
khiến
cổ
họng
khô
đi
vì
không
viết
ra
nhạc
vô
tri
Datmaniac
makes
my
throat
dry
because
he
doesn't
write
meaningless
music.
Ta
cảm
thấy
mình
đã
gục
ngã
trước
vẻ
đẹp
của
sa
mạc
Gobi
I
feel
like
I've
collapsed
before
the
beauty
of
the
Gobi
Desert.
Thời
còn
trường
lớp
giờ
ra
chơi
Back
in
school
days,
during
recess,
Đứa
nào
mà
không
ăn
hàng?
Who
didn't
buy
snacks?
Áo
trắng,
quần
xanh,
khăn
quàng
White
shirt,
blue
pants,
scarf,
Với
bức
thư
nằm
bên
trong
ngăn
bàn
With
a
letter
tucked
inside
the
desk
drawer.
Ta
là
làn
khói
và
ta
bay
cao
rồi
lại
xâm
nhập
vào
mây
I
am
smoke,
I
rise
high
and
then
seep
into
the
clouds.
Ta
là
người
gắn
bó
với
những
mẫu
truyện,
biết
tập
nào
dỡ
tập
nào
hay
I
am
attached
to
stories,
knowing
which
chapters
are
bad
and
which
are
good.
Hàng
ngày
ở
nhà
tầm
giờ
này
trời
yên
ắng
thật
là
vắng
Every
day
at
home
around
this
time,
it's
quiet
and
deserted.
Nhưng
vài
phút
nữa
thôi
kín
hết
những
rào
chắn,
chật
và
nắng
But
in
a
few
minutes,
it'll
be
full
of
barriers,
crowded
and
sunny.
Và
ta
là
tất
cả
cảm
xúc
dồn
về
đây
sẽ
trôi
qua
nhanh
như
một
đêm
vắng
And
you
are
all
the
emotions
pouring
in
here,
they
will
pass
quickly
like
a
silent
night.
Chợp
mắt
êm
ắng
Closing
my
eyes
peacefully,
Trôi
qua
sau
bão
đêm
mọi
thứ
đã
vắng
sẽ
mang
lại
cho
bầu
trời
này
thêm
nắng
After
the
night
storm
passes,
everything
that
was
empty
will
bring
more
sunshine
to
this
sky.
Nghe
tên,
kêu
tên
Hearing
the
name,
calling
the
name,
Nhưng
không
biết
ta
là
ai
But
not
knowing
who
I
am.
Hai
năm,
ba
năm
Two
years,
three
years,
Ta
không
biết
đi
đường
nao
I
don't
know
which
path
to
take.
Đam
mê
hay
ăn
no?
Passion
or
a
full
stomach?
Tuy
không
thích
nhưng
làm
sao?
Though
I
don't
like
it,
what
can
I
do?
Đôi
tay
hay
con
tim
My
hands
or
my
heart,
Hay
những
khoảnh
khắc
ta
xăm
vào
Or
the
moments
I
tattoo
onto
myself.
Đi
xa,
ban
mai
Going
far,
at
dawn,
Rồi
khi
ngắm
được
hoàng
hôn
Then
when
I
can
admire
the
sunset.
Hôm
kia,
tan
ca
Yesterday,
after
work,
Ngày
hôm
đó
đi
về
luôn
That
day,
I
went
straight
home.
Lương
cho
bao
nhiêu?
How
much
is
the
salary?
Mà
nói
xéo
nhau
nhiều
câu
But
we
argue
a
lot.
Bên
nhau
bao
lâu
How
long
have
we
been
together?
Mong
thời
gian
quay
về
ban
đầu
I
long
for
time
to
turn
back
to
the
beginning.
Qua
tiệm
net
hôm
nay,
nơi
mà
ngày
xưa
chúng
tôi
thường
hay
lui
tới
Passing
by
the
internet
cafe
today,
the
place
where
we
used
to
hang
out.
Và
thường
hay
chơi
thiếu
And
often
played,
short
on
cash.
Tay
tôi
với
lấy
máy
đã
thay
chui
mới
My
hand
reaches
for
the
newly
replaced
machine.
Ta
là
quá
khứ,
mong
tương
lai
nổi
đau
không
tái
hiện
lại
I
am
the
past,
hoping
the
pain
of
the
future
won't
reappear.
Trong
cuộc
sống
hiện
đại
người
ta
đã
nhét
mình
vào
một
cái
điện
thoại
In
modern
life,
people
have
crammed
themselves
into
a
phone.
Có
khi
viết
lưa
thưa
dài
dòng,
đó
là
biết
mình
chưa
hài
lòng
Sometimes
I
write
sparsely
and
at
length,
it
means
I'm
not
satisfied
yet.
Nhưng
trên
lý
thuyết
là
để
người
ta
không
tiếc
mà
đưa
vài
đồng
But
in
theory,
it's
so
people
won't
hesitate
to
throw
in
a
few
bucks.
Đi
song
song
cuộc
sống
rời
rạc
Living
a
fragmented
life
side
by
side,
Ta
không
mong
kiếm
sống
bằng
nhạc
I
don't
dream
of
making
a
living
from
music.
Hãy
đi
theo
cái
bóng
thành
đạt
để
không
ai
có
thể
giống
thằng
Đạt
Follow
the
shadow
of
success,
so
no
one
can
be
like
Dat.
Ta
là
ngày
đó,có
khi
giữ
kỉ
niệm
được
2-3
năm
I
am
that
day,
sometimes
holding
onto
memories
for
2-3
years.
Chờ
hoài
chờ
mãi
một
người
nhưng
mà
không
ai
qua
thăm
Waiting
forever
for
someone,
but
no
one
comes
to
visit.
Ta
là
lời
hứa
từ
chính
ta
về
một
ngày
mai
xa
xăm
I
am
a
promise
from
myself,
for
a
distant
tomorrow.
Trời
thiêu
ra
tro
và
cho
ta
thành
người
con
trai
da
ngăm
The
sky
burns
me
to
ashes
and
turns
me
into
a
tanned
man.
Đêm
qua
ta
ko
thể
nhớ
nhưng
theo
tin
hôm
nay
nó
đồn
I
can't
remember
last
night,
but
according
to
the
rumors
today,
Ta
đi
chơi
khuya
mang
theo
bia
(yeah)
bên
trong
có
cồn
I
went
out
late,
brought
beer
(yeah),
spiked
with
something.
Ta
là
người
từng
nghe
câu
"Trong
cái
khó
thì
ló
khôn"
I'm
the
one
who
once
heard,
"Adversity
breeds
resourcefulness."
Nhưng
mà
thời
nay
người
ta
không
có
hồn,
ai
chết
người
đó
chôn
But
nowadays,
people
are
soulless,
everyone
dies,
everyone
gets
buried.
Nghe
tên,
kêu
tên
Hearing
the
name,
calling
the
name,
Nhưng
không
biết
ta
là
ai
But
not
knowing
who
I
am.
Hai
năm,
ba
năm
Two
years,
three
years,
Ta
không
biết
đi
đường
nao
I
don't
know
which
path
to
take.
Đam
mê
hay
ăn
no?
Passion
or
a
full
stomach?
Tuy
không
thích
nhưng
làm
sao?
Though
I
don't
like
it,
what
can
I
do?
Đôi
tay
hay
con
tim
My
hands
or
my
heart,
Hay
những
khoảnh
khắc
ta
xăm
vào
Or
the
moments
I
tattoo
onto
myself.
Đi
xa,
ban
mai
Going
far,
at
dawn,
Rồi
khi
ngắm
được
hoàng
hôn
Then
when
I
can
admire
the
sunset.
Hôm
kia,
tan
ca
Yesterday,
after
work,
Ngày
hôm
đó
đi
về
luôn
That
day,
I
went
straight
home.
Lương
cho
bao
nhiêu?
How
much
is
the
salary?
Mà
nói
xéo
nhau
nhiều
câu
But
we
argue
a
lot.
Bên
nhau
bao
lâu
How
long
have
we
been
together?
Mong
thời
gian
quay
về
ban
đầu
I
long
for
time
to
turn
back
to
the
beginning.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.