Datmaniac - Ở Lại Đây Với Con (Stay Here with Me) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Datmaniac - Ở Lại Đây Với Con (Stay Here with Me)




Ở Lại Đây Với Con (Stay Here with Me)
Stay Here with Me
Trôi qua bao nhiêu buồn đau
After the storm and rain
Ta đi đi đi về đâu
I wandered, lost and alone
Ngày cho ai, thôi không cần đâu
Without you, I'm uninspired
Ta xin một giây bình yên thế thôi
I seek solace in your presence
Đôi tay như đang đình công
My hands feel empty and cold
Đôi vai như chưa từng đong đầy
My shoulders yearn for your embrace
Cơm canh như chưa từng ngon
Food and water taste bland
Mẹ ơi hãy lại đây với con
Mother, please stay here with me
Con chỉ biết tự lừa dối với khi bản thân mình tuột dốc
I deceived myself, spiraling down a bleak path
Ngồi nhìn mẹ ngủ "đi kiếm đồ buộc tóc"
Watched you sleep, searching for hair ties
Ngày mai sẽ lại một ngày con phải đến công ty
Tomorrow, I face another day at work
Con nhớ lúc trước, khi mẹ dắt đến trường
I recall the days you walked me to school
Mãi không đi
Reluctant to part
Thời gian ai vẽ lại nét mặt
Time has etched lines of sadness on your face
Mẹ dang tay cả một vòng trụ
Your arms, a haven from the world's storms
Con chỉ biết mẹ đây thế món canh mới ngon
Your presence makes the soup taste right
Những món cơm mẹ ơi!
The food you cook, my loving mother
lại đây với con đừng đi xa đi đâu hết
Stay here with me, don't wander far
Tụi con vẫn còn trong nhà con gánh vác mẹ ơi!
We still need you here, we need your care
Hãy trẻ mãi không già
Stay young and vibrant
Con ước con đừng làm mẹ buồn quá nhiều, quá nhiều như thế
I wish I had caused you less pain, my precious mother
Ngồi lại bên cạnh mẹ từng buổi chiều, dập diều, trên ghế
Sitting by your side each evening, flying kites, on the porch
Yahh, tiền mất nợ mang
Yes, money brings worries
Con ko cần một người chồng, hay một người vợ ngoan
I don't need a husband or a compliant wife
Con chỉ biết mẹ đây thế món cơm mới ngon
Your presence makes the food taste right
Những món canh, mẹ ơi!
The food you cook, my loving mother
lại đây với con
Stay here with me
Khi đời sống nổi đau ngập tràn
When life's burdens weigh me down
Lang thang đi đâu, đi đâu?
I wander, seeking solace
Nhìn mình qua tấm gương mỏi mệt
Staring at my weary reflection
Ta không thể nhận ra ai
A stranger to myself
Đố ai được sống với bao yêu thương
Who can know true love
Khi không mẹ bên ta
Without a mother's embrace
buồn mẹ vui
Through joy and sorrow, you're my constant
Mẹ ơi lại với con
Mother, stay here with me
Nhìn dòng người ta mỗi ngày đi trên phố lưa thưa
Watching people pass by, so few these days
Con sợ một mai không còn mẹ nhưng mảnh đã này chưa mưa
I fear a time without you, when rainclouds gather
Buổi trưa đưa nhẹ
Afternoon breeze
Con vào giấc ngủ không liền giấc
My sleep is fitful and restless
Trong miền đất không mất
In a realm where nothing is lost
Dông thì lất phất
Rain falls gently
Từ tiền ăn tới tiền học mẹ chăm lo mọi thứ
From groceries to tuition, you provided everything
Biết tất cả nổi đau, điều phiền nhọc
Bearing every burden, every worry
Con chỉ biết
I know
Mẹ đây thế món cơm mới ngon
Your presence makes the food taste right
Những món canh, mẹ ơi!
The food you cook, my loving mother
lại đây với con
Stay here with me
Ta không thể dừng tại chỗ cho cuộc đời trôi qua khi
Can't we stop time, let life stand still?
Dòng thời gian vẫn cứ bắt cho con người ra đi hả mẹ?
Time marches on, taking loved ones away, Mother
Bao giờ con lớn với tách café trên tay
When I'm an adult with a coffee in hand
Con không muốn ngày đó ngày chiếc áo mẹ mặc nên thay
I pray that time spares your life, my precious mother
Nếu một mai con đi xa, nơi quê lạ xứ người
If I leave home someday, to a distant land
Mẹ ơi hãy nhớ nhìn bức hình của con hãy cứ cười
Mother, please remember my photo and smile
Mẹ sẽ mãi còn đây thế món canh mới ngon
Your presence fills my life, and makes the soup taste right
Những món cơm, mẹ ơi!
The food you cook, my loving mother
Đã đây với con
Is here with me
những món canh còn nóng, mẹ ơi!
And the soup is still warm, my loving mother
Trôi qua bao nhiêu buồn đau
After the storm and rain
Ta đi đi đi về đâu ngày
I wandered, lost and alone, day after day
Cho ai thôi không cần đâu
Without you, I'm uninspired
Ta xin một giây bình yên thế thôi
I seek solace in your presence
Đôi tay như đang đình công
My hands feel empty and cold
Đôi vai như chưa từng đong đầy
My shoulders yearn for your embrace
Cơm canh như chưa từng ngon
Food and water taste bland
Mẹ ơi hãy lại đây với con
Mother, please stay here with me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.