Paroles et traduction Datmaniac - Ở Lại Đây Với Con (Stay Here with Me)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ở Lại Đây Với Con (Stay Here with Me)
Останься здесь, со мной (Stay Here with Me)
Trôi
qua
bao
nhiêu
buồn
đau
Прошли
мы
через
столько
боли,
Ta
đi
đi
đi
về
đâu
Куда
идем,
куда
идем
мы?
Ngày
cho
ai,
thôi
không
cần
đâu
Дни
ни
для
кого,
мне
больше
не
нужны,
Ta
xin
một
giây
bình
yên
thế
thôi
Прошу
лишь
миг
покоя,
только
и
всего.
Đôi
tay
như
đang
đình
công
Руки
словно
в
забастовке,
Đôi
vai
như
chưa
từng
đong
đầy
Плечи
словно
не
полны,
Cơm
canh
như
chưa
từng
ngon
Еда
словно
невкусна,
Mẹ
ơi
hãy
ở
lại
đây
với
con
Мама,
останься
здесь,
со
мной.
Con
chỉ
biết
tự
lừa
dối
với
khi
bản
thân
mình
tuột
dốc
Могу
лишь
себя
обманывать,
когда
качусь
вниз,
Ngồi
nhìn
mẹ
ngủ
"đi
kiếm
đồ
buộc
tóc"
Смотрю,
как
ты
спишь,
"иду
за
резинкой
для
волос",
Ngày
mai
sẽ
lại
một
ngày
và
con
phải
đến
công
ty
Завтра
будет
новый
день,
и
мне
нужно
идти
на
работу.
Con
nhớ
lúc
trước,
khi
mẹ
dắt
đến
trường
Помню,
как
раньше,
когда
ты
вела
меня
в
школу,
Mãi
không
đi
Я
не
хотел
уходить.
Thời
gian
ai
vẽ
lại
nét
mặt
ủ
rũ
Кто
нарисовал
на
твоем
лице
грусть?
Mẹ
dang
tay
cả
một
vòng
vũ
trụ
Ты
обнимаешь
меня
целой
вселенной,
Con
chỉ
biết
mẹ
ở
đây
và
vì
thế
món
canh
mới
ngon
Я
знаю,
ты
здесь,
и
поэтому
суп
такой
вкусный,
Những
món
cơm
mẹ
ơi!
Твои
обеды,
мама!
Ở
lại
đây
với
con
đừng
đi
xa
đi
đâu
hết
Останься
здесь,
со
мной,
не
уходи
никуда,
Tụi
con
vẫn
còn
ở
trong
nhà
con
gánh
vác
mà
mẹ
ơi!
Мы
все
еще
здесь,
в
доме,
я
справлюсь,
мама!
Hãy
trẻ
mãi
không
già
Оставайся
вечно
молодой,
Con
ước
con
đừng
làm
mẹ
buồn
quá
nhiều,
quá
nhiều
như
thế
Жаль,
что
я
так
часто
тебя
огорчаю,
Ngồi
lại
bên
cạnh
mẹ
từng
buổi
chiều,
dập
diều,
trên
ghế
Сидеть
бы
рядом
с
тобой
вечерами,
запускать
воздушного
змея,
на
скамейке.
Yahh,
tiền
mất
nợ
mang
Да,
деньги
уходят,
долги
остаются,
Con
ko
cần
một
người
chồng,
hay
một
người
vợ
ngoan
Мне
не
нужен
муж
или
хорошая
жена,
Con
chỉ
biết
mẹ
ở
đây
và
vì
thế
món
cơm
mới
ngon
Я
знаю,
ты
здесь,
и
поэтому
еда
такая
вкусная.
Những
món
canh,
mẹ
ơi!
Твои
супы,
мама!
Ở
lại
đây
với
con
Останься
здесь,
со
мной.
Khi
đời
sống
nổi
đau
ngập
tràn
Когда
жизнь
полна
боли,
Lang
thang
đi
đâu,
đi
đâu?
Куда
идти,
куда?
Nhìn
mình
qua
tấm
gương
mỏi
mệt
Смотрю
на
свое
отражение
в
зеркале,
Ta
không
thể
nhận
ra
ai
Себя
не
узнаю.
Đố
ai
được
sống
với
bao
yêu
thương
Кто
достоин
жить
в
любви,
Khi
không
có
mẹ
bên
ta
Если
рядом
нет
мамы?
Và
dù
buồn
có
mẹ
vui
И
пусть
тебе
будет
весело,
даже
когда
мне
грустно,
Mẹ
ơi
ở
lại
với
con
Мама,
останься
со
мной.
Nhìn
dòng
người
ta
mỗi
ngày
đi
trên
phố
lưa
thưa
Смотрю
на
людей,
идущих
по
улицам,
Con
sợ
một
mai
không
còn
mẹ
nhưng
mảnh
đã
này
chưa
mưa
Боюсь,
что
однажды
тебя
не
станет,
а
дождь
еще
не
прольется,
Buổi
trưa
đưa
nhẹ
Полуденная
дрёма,
Con
vào
giấc
ngủ
không
liền
giấc
Сон
мой
прерывист,
Trong
miền
đất
không
gì
mất
В
мире,
где
ничто
не
теряется,
Dông
thì
lất
phất
Дождь
моросит,
Từ
tiền
ăn
tới
tiền
học
mẹ
chăm
lo
mọi
thứ
От
еды
до
учебы,
ты
обо
всем
позаботилась,
Biết
tất
cả
nổi
đau,
điều
phiền
nhọc
Знала
все
мои
беды
и
печали,
Mẹ
ở
đây
và
vì
thế
món
cơm
mới
ngon
Ты
здесь,
и
поэтому
еда
такая
вкусная,
Những
món
canh,
mẹ
ơi!
Твои
супы,
мама!
Ở
lại
đây
với
con
Останься
здесь,
со
мной.
Ta
không
thể
dừng
tại
chỗ
cho
cuộc
đời
trôi
qua
khi
Мы
не
можем
стоять
на
месте,
позволяя
жизни
идти
своим
чередом,
Dòng
thời
gian
vẫn
cứ
bắt
và
cho
con
người
ra
đi
hả
mẹ?
Время
бежит,
заставляя
нас
уходить,
не
так
ли,
мама?
Bao
giờ
con
lớn
với
tách
café
trên
tay
Когда-нибудь
я
вырасту,
с
чашкой
кофе
в
руке,
Con
không
muốn
ngày
đó
là
ngày
chiếc
áo
mẹ
mặc
nên
thay
Не
хочу,
чтобы
в
тот
день
тебе
пришлось
сменить
наряд.
Nếu
một
mai
con
đi
xa,
nơi
quê
lạ
xứ
người
Если
однажды
я
уеду,
в
чужие
края,
Mẹ
ơi
hãy
nhớ
nhìn
bức
hình
của
con
và
hãy
cứ
cười
Мама,
прошу,
смотри
на
мою
фотографию
и
улыбайся,
Mẹ
sẽ
mãi
còn
ở
đây
và
vì
thế
món
canh
mới
ngon
Ты
всегда
будешь
здесь,
и
поэтому
суп
такой
вкусный.
Những
món
cơm,
mẹ
ơi!
Твои
обеды,
мама!
Đã
ở
đây
với
con
Останься
здесь,
со
мной,
Và
những
món
canh
còn
nóng,
mẹ
ơi!
И
твои
супы
еще
горячие,
мама!
Trôi
qua
bao
nhiêu
buồn
đau
Прошли
мы
через
столько
боли,
Ta
đi
đi
đi
về
đâu
ngày
Куда
идем,
куда
идем
мы?
Cho
ai
thôi
không
cần
đâu
Дни
ни
для
кого,
мне
больше
не
нужны,
Ta
xin
một
giây
bình
yên
thế
thôi
Прошу
лишь
миг
покоя,
только
и
всего.
Đôi
tay
như
đang
đình
công
Руки
словно
в
забастовке,
Đôi
vai
như
chưa
từng
đong
đầy
Плечи
словно
не
полны,
Cơm
canh
như
chưa
từng
ngon
Еда
словно
невкусна,
Mẹ
ơi
hãy
ở
lại
đây
với
con
Мама,
останься
здесь,
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.