Sharifah Aini - Tidak Seperti Dulu - traduction des paroles en allemand

Tidak Seperti Dulu - Dato Sharifah Ainitraduction en allemand




Tidak Seperti Dulu
Nicht wie früher
Kemesraan yang dulunya ku rasa
Die Zärtlichkeit, die ich einst spürte,
Rupa-rupanya hanya sementara
War anscheinend nur von kurzer Dauer.
Panas tak ke petang, mendung pun menjelma
Die Wärme hielt nicht bis zum Abend, Wolken zogen auf,
Terpisah dengan tiba-tiba
Plötzlich getrennt.
Yang ku rasa bukan semanis madu
Was ich fühlte, war nicht so süß wie Honig,
Rupa-rupanya sepahit hempedu
Es stellte sich heraus, es war bitter wie Galle.
Tinggallah harapan, tinggallah impian
Zurück blieb die Hoffnung, zurück blieb der Traum,
Namun semuanya menjadi kenangan
Doch alles wurde zu Erinnerungen.
Tidak seperti dulu, selemah dulu
Nicht mehr wie früher, nicht mehr so schwach wie früher,
Mudah terpikat dan digoda
Leicht zu verzaubern und zu verführen.
Kini lebih mengerti dan lebih memahami
Jetzt verstehe ich mehr und begreife besser,
Memilih cinta yang sejati
Die wahre Liebe zu wählen.
Lalu kau hadir bersama sinaran
Dann kamst du mit einem Strahlen,
Pada sebuah pagi yang menyegarkan
An einem erfrischenden Morgen.
Seteguk kasihmu, penawar dahaga
Ein Schluck deiner Liebe, Linderung für meinen Durst,
Kini ku sedia ulangi semula
Nun bin ich bereit, von Neuem zu beginnen.
Tidak seperti dulu, selemah dulu
Nicht mehr wie früher, nicht mehr so schwach wie früher,
Mudah terpikat dan digoda
Leicht zu verzaubern und zu verführen.
Kini lebih mengerti dan lebih memahami
Jetzt verstehe ich mehr und begreife besser,
Memilih cinta yang sejati
Die wahre Liebe zu wählen.
Lalu kau hadir bersama sinaran
Dann kamst du mit einem Strahlen,
Pada sebuah pagi yang menyegarkan
An einem erfrischenden Morgen.
Seteguk kasihmu, penawar dahaga
Ein Schluck deiner Liebe, Linderung für meinen Durst,
Kini ku sedia ulangi semula
Nun bin ich bereit, von Neuem zu beginnen.





Writer(s): Aloysius Riyanto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.