Siti Nurhaliza - Epilog Cinta Dari Bromley / Suratan Atau Kebetulan - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Siti Nurhaliza - Epilog Cinta Dari Bromley / Suratan Atau Kebetulan - Live




Epilog Cinta Dari Bromley / Suratan Atau Kebetulan - Live
Epilogue of Love from Bromley / Fate or Coincidence - Live
Kau tersenyum manja
You smile seductively,
Menyatakan hasrat kepadaku
Expressing your longing for me,
Kau kata kau cinta
You say you love me,
Cinta pertama kepadaku
Your first love is for me.
Kuhampir tergoda
I'm almost tempted,
Bergelora dalam kalbu
My heart races,
Kau bukan untukku
But you're not for me,
Kau dan aku tak mungkin berpadu
You and I can't be together.
Nun di sana
Far away,
Beri beribu batu
I throw a thousand stones,
Kau kutinggalkan bersama hatimu
I leave you with your heart.
Nun di sana
Far away,
Kau meratap pilu
You weep bitterly,
Satu masa nanti
One day,
Kau akan mengerti
You'll understand,
Apa maksudku
What I meant.
Ku doakan dikau
I pray for you,
Bertemu seorang teman sejati
To meet a true friend,
Yang satu aliran
Who shares your beliefs,
Satu kepercayaan
Your faith,
Aduhai kasih
Oh darling.
Sesuatu yang tak disangka
Something unexpected,
Seringkali mendatangi kita
Often comes to us,
Itukah suratan atau kehidupan
Is it fate or life?
Atau hanya satu kebetulan
Or just a coincidence?
Kita asyik membicarakan
We talk about,
Persoalan hidup dan pilihan
Life's problems and choices,
Serta kejujuran semakin berkurang
And honesty fades,
Masih tiada bertemu jawapan
We still have no answers.
Semua boleh nyanyi sama
All can sing the same,
Walau kita dihadapkan
Though we're faced
Dengan berbagai pilihan
With many choices,
Mengapa sering terjadi
Why does it often happen,
Pilihan tak menepati
That choices don't meet expectations?
Hingga amat menakutkan
It's terrifying,
Menghadapi masa depan
To face the future,
Seolah telah terhapus
As if a sacred
Sebuah kehidupan yang kudus
Life has been erased.
Pertemuan sekali ini
This one meeting,
Bagi diriku amat bererti
Means a lot to me,
Tetapi kubimbang untuk menyatakan
But I'm afraid to say,
Bimbangkan berulang kesilapan, kesilapan
Afraid of repeating mistakes, mistakes.





Writer(s): Sohaimi Mior Hassan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.