Siti Nurhaliza - Kudus Sinarmu (Ver Concert Mega) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Siti Nurhaliza - Kudus Sinarmu (Ver Concert Mega)




Huu-uuu
УУУ-УУУ
Huu-uuu-huu
УУУ-УУУ-УУУ
Usah ditanya di hamparan mana
я спросил бы в просторе, где
Tika terlena melata berkelana
Тика самодовольные рептилии рискнули
Sesayup angkasa pun pergi
Sesayup space все идет своим чередом
Selembah turuni
Селемба вниз
Di mana berdiri
Где стоять?
Mata tutup tak berhati (tak berhati)
Веко не может быть (не может быть).
Bagai bahtera kemudi diuji
Как Ковчег колеса испытан.
Garis terentang imbanglah haluannya
Очередь растянулась, имбангла.
Berulang redup lapis langit
Повторяющиеся тусклые слои ясности
Nipisnya ragaku
Ниписняй мое тело
Bukalah kelopak kudus sinarmu
Раскрой лепестки святого Твоего сияния.
Syala ha-haa-aaa
Сяла ха-ха-ААА
Haa-aaa
ХАА-ААА
Haa-aaa
Хаа-ААА
Dia kekasih kasihnya memutih
Он был любовником, его любовь побелела.
Dia tercinta hadirnya tiap tika
Он был любимым присутствием каждой тики.
Luhurnya teguh paut hati berkata (haa-haa-aaa)
Крепко укоренившись, говорят сердца (ха-ха-ААА).
Sanubari idam pelukannya
Сердечные струны-это страсть его рук.
Bagai bertemu rahsia penawar gelita
Например познакомься с тайной покупательницей джелитой
Hadir dalam damai titis siramnya
Приходит с миром титис сирамня
Sirna kealpaan bak pelangi
Сирна небрежность ушат радуги
Indah penuh warna, dusta noda mata
Красивый полный цвет, фальшь пятнает глаза.
Jika (jika) selaut tinta tulislah kalimatnya (kalimatnya)
Если (если) чернила selaut напишут предложение (предложение)
Pastikan surut meski selaut jua
Убедись что уменьшил селаут Джуа
Serlah cendala jiwa (jiwa) insankan seharusnya (seharusnya)
Serlah cendala soul (душа) insankan должен быть (должен быть)
Jaharkan syahdu detik sesaat itu
Джахаркан безмятежный второй момент этого
Bagailah satu cerita (bagailah satu cerita)
Багайла одна история (багайла одна история)
Tafsirlah sebaliknya (tafsirlah sebaliknya)
Тафсирла наоборот (тафсирла наоборот)
Cubalah mencari makna (cubalah mencari makna)
Попробуйте найти смысл (просто попробуйте и найдите смысл).
Apakah hakikat (apakah hakikat)
Если мы (если мы)
Hoo-ooo
Ху-у-у!
Hoo-ooo
Ху-у
Hoo-ooo
-у, ху-у-у!
Hoo-ooo
Ху-у-у!
Hoo-ooo-hoo-ooo
Ху-ООО-ху-ООО
Hoo-ooo-hoo-ooo
Ху-ООО-ху-ООО
Dia kekasih kasihnya memutih
Он был любовником, его любовь побелела.
Dia tercinta hadir tiap tika
Он был возлюбленным присутствующим в каждой ТИКе
Luhurnya teguh, paut hati berkata (haa-haa-aaa)
Твердое ядро, как говорят сердца (ха-ха-ААА).
Sanubari idam pelukannya
Сердечные струны-это страсть его рук.
Bagai bertemu rahsia penawar gelita
Например познакомься с тайной покупательницей джелитой
Hadir dalam damai titis siramnya
Приходит с миром титис сирамня
Sirna kealpaan bak pelangi
Сирна небрежность ушат радуги
Indah penuh warna, dusta noda mata
Красивый полный цвет, фальшь пятнает глаза.
Jika selaut tinta, tulislah kalimatnya
Если чернила селаута, напиши предложение.
Pastikan surut meski selaut jua
Убедись что уменьшил селаут Джуа
Serlah cendala jiwa, insankan seharusnya
Серла чендала душа, инсанкан должен
Jaharkan syahdu detik sesaat itu
Джахаркан безмятежный второй момент этого
Jika selaut tinta, tulislah kalimatnya (kalimatnya)
Если чернила selaut, напишите предложение (предложение).
Pastikan surut selaut jua
Обязательно отступи селаут Джуа
Serlah cendala jiwa, insankan seharusnya
Серла чендала душа, инсанкан должен
Jaharkan syahdu detik sesaat itu
Джахаркан безмятежный второй момент этого
Hoo-ooo-hoo-ooo (hoo-ooo)
Ху-ООО-ху-ООО (ху-ООО)
Hoo-ooo-hoo-ooo (hoo-ooo)
Ху-ООО-ху-ООО (ху-ООО)
Pada konser Siti yang lalu
На концерте Siti ago
Ada di antara penonton dan juga peminat Siti
Есть среди зрителей и энтузиасты Сити
Yang bertanyakan kenapa Siti tak bawa lagu Inggris haa?
Вот почему у Сити нет песни по-английски, ХАА?
Tapi kali ini Siti akan selipkan sebuah lagu Inggris
Но на этот раз Сити споет песню об англичанах.
Di mana lagu tersebut di dalam bahasa Melayunya berjudul
Где песня на языке малайского королевства
Judul apa?
Название чего?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.