Paroles et traduction Siti Nurhaliza - Purnama Merindu (Ver Concert Mega)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Purnama Merindu (Ver Concert Mega)
Purnama Merindu (Concert Mega Version)
Bermaknakah
tiap
baris
kata-kata?
Do
each
line
of
words
mean
something?
Ataukah
hanya
di
bibir
saja?
Or
is
it
just
lip
service?
Bersungguhkah
rindu
yang
engkau
pamirkan?
Are
you
truly
longing
for
me,
as
you
say?
Ataukah
sekadar
lakonan?
Or
is
it
just
an
act?
Rindu
telah
melekat
dalam
hatiku
I
have
been
longing
for
you
in
my
heart
Walau
awan
lalu
Even
though
the
clouds
have
passed
Rinduku
tak
berubah
arah
My
longing
for
you
has
not
changed
direction
Purnama
mengambang
cuma
berteman
The
full
moon
floats,
accompanied
only
by
Bintang
berkelipan
dan
juga
awan
Twinkling
stars
and
clouds
Siapa
tahu
rindu
yang
mencengkam
di
hatiku
Who
knows
the
longing
that
grips
my
heart?
Aku
meminta
pada
yang
ada
I
ask
of
the
one
who
is
present
Aku
merindu
pada
yang
kasih
I
long
for
you,
my
love
Aku
merayu
padamu
yang
sudi
merinduku,
woo
I
implore
you
to
long
for
me,
woo
Ho,
rindu
telah
melekat
dalam
hatiku
Oh,
I
have
been
longing
for
you
in
my
heart
Walau
awan
lalu
Even
though
the
clouds
have
passed
Rinduku
tak
berubah
arah
My
longing
for
you
has
not
changed
direction
Purnama
mengambang
cuma
berteman
The
full
moon
floats,
accompanied
only
by
Bintang
berkelipan
dan
juga
awan
Twinkling
stars
and
clouds
Siapa
tahu
rindu
yang
mencengkam
di
hatiku
Who
knows
the
longing
that
grips
my
heart?
Aku
meminta
pada
yang
ada
I
ask
of
the
one
who
is
present
Aku
merindu
pada
yang
kasih
I
long
for
you,
my
love
Aku
merayu
padamu
yang
sudi
merinduku
I
implore
you
to
long
for
me
(Purnama
mengambang
berbagai
warna)
(The
full
moon
floats
in
various
colors)
(Bila
embun
pun
datang
bintang
purnama)
tinggallah
aku
(When
the
dew
comes,
the
full
moon
stars)
leave
me
(Sendirian)
bertemankan
malam
sepi
(Alone)
with
only
the
lonely
night
for
company
(Aku
meminta
pada
yang
ada)
(I
ask
of
the
one
who
is
present)
Ho,
aku
merindu
pada
yang
kasih
Oh,
I
long
for
you,
my
love
(Aku
merayu)
padamu
yang
sudi
memujuk
(I
implore)
you
to
cherish
me
Aku
meminta
(pada
yang
ada)
I
ask
(of
the
one
who
is
present)
Aku
merindu
(pada
yang
kasih)
I
long
for
(you,
my
love)
Aku
merayu
(padamu
yang
sudi)
merinduku
I
implore
(you)
to
long
for
me
Hiaskanlah
cinta
di
jari
manisku
Adorn
my
ring
finger
with
love
Sinarkan
bagai
gemerlap
kencana
Let
it
shine
like
the
shimmering
of
gold
Tandakanlah
kasih
dimercu
kalbu
Mark
out
love
in
the
lighthouse
of
my
heart
Serikanlah
purnama
yang
merindu
Illuminate
the
longing
full
moon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Azmeer, Lukhman S
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.