Paroles et traduction Siti Nurhaliza - Sesuci Lebaran
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sesuci Lebaran
>(As Pure as) The Eid Day
(Sesuci)
di
hening
subuh
sunyi
(As
pure
as)
in
the
silence
of
dawn
(Sesuci)
terdengar
nurani
(As
pure
as)
the
conscience
is
heard
(Sesuci)
salam
untuk
Ilahi
(As
pure
as)
greetings
for
the
Divine
Bagaikan
memanggil
insafi
pada
diri
As
if
calling
for
repentance
in
oneself
(Lebaran)
terasa
kesayuan
(Eid)
feels
melancholic
(Lebaran)
takbir
bersahutan
(Eid)
takbir
calls
echo
(Lebaran)
memuji
keagungan
(Eid)
praising
the
greatness
Bergema
suara,
syukuri
nikmat
Tuhan
The
sound
resounds,
giving
thanks
to
God's
grace
Hiasi
diri
indah,
riangkan
hati
gundah
Adorn
yourself
with
beauty,
gladden
your
anxious
heart
Bersihkan
jiwa,
sesuci
lebaran
Cleanse
your
soul,
as
pure
as
Eid
Agar
sempurna
amalan,
berdoalah
insan
For
the
perfection
of
deeds,
let
us
pray
Di
pagi
Raya,
moga-moga
terampun
dosa
On
the
morning
of
Raya,
may
our
sins
be
forgiven
Pohonlah
ampun,
maaf
kepada
ibu,
bapa
Ask
for
forgiveness,
apologize
to
mother
and
father
Sahabat,
sanak
saudara,
sama-sama
kita
gembira
Friends,
relatives,
brothers
and
sisters,
let
us
rejoice
together
Bermesra
tua,
muda,
bantulah
miskin
hina
Let
the
old
and
the
young
befriend
each
other,
help
the
poor
and
the
humble
Menyambut
hari
mulia,
sama-sama
kita
gembira
To
welcome
the
glorious
day,
let
us
rejoice
together
(Lebaran)
terasa
kesayuan
(Eid)
feels
melancholic
(Lebaran)
takbir
bersahutan
(Eid)
takbir
calls
echo
(Lebaran)
memuji
keagungan
(Eid)
praising
the
greatness
Bergema
suara,
syukuri
nikmat
Tuhan
The
sound
resounds,
giving
thanks
to
God's
grace
Hiasi
diri
indah,
riangkan
hati
gundah
Adorn
yourself
with
beauty,
gladden
your
anxious
heart
Bersihkan
jiwa,
sesuci
lebaran
Cleanse
your
soul,
as
pure
as
Eid
Agar
sempurna
amalan,
berdoalah
insan
For
the
perfection
of
deeds,
let
us
pray
Di
pagi
Raya,
moga-moga
terampun
dosa
On
the
morning
of
Raya,
may
our
sins
be
forgiven
Pohonlah
ampun,
maaf
kepada
ibu,
bapa
Ask
for
forgiveness,
apologize
to
mother
and
father
Sahabat,
sanak
saudara,
sama-sama
kita
gembira
Friends,
relatives,
brothers
and
sisters,
let
us
rejoice
together
Bermesra
tua,
muda,
bantulah
miskin
hina
Let
the
old
and
the
young
befriend
each
other,
help
the
poor
and
the
humble
Menyambut
hari
mulia,
sama-sama
kita
gembira
To
welcome
the
glorious
day,
let
us
rejoice
together
Pohonlah
(ampun,
maaf)
kepada
(ibu,
bapa)
Ask
for
(forgiveness,
apology)
to
(mother,
father)
Sahabat,
sanak
saudara,
sama-sama
kita
gembira
Friends,
relatives,
brothers
and
sisters,
let
us
rejoice
together
Bermesra
(tua,
muda),
bantulah
(miskin
hina)
Befriend
each
other
(old,
young),
help
the
(poor,
humble)
Menyambut
hari
mulia,
sama-sama
kita
gembira
To
welcome
the
glorious
day,
let
us
rejoice
together
Pohonlah
ampun,
maaf
kepada
ibu,
bapa
Ask
for
forgiveness,
apologize
to
mother
and
father
Sahabat,
sanak
saudara,
sama-sama
kita
gembira
Friends,
relatives,
brothers
and
sisters,
let
us
rejoice
together
Bermesra
tua,
muda,
bantulah
miskin
hina
Let
the
old
and
the
young
befriend
each
other,
help
the
poor
and
the
humble
Menyambut
hari
mulia,
sama-sama
kita
gembira
To
welcome
the
glorious
day,
let
us
rejoice
together
Pohonlah
ampun,
maaf
kepada
ibu,
bapa
Ask
for
forgiveness,
apologize
to
mother
and
father
Sahabat,
sanak
saudara,
sama-sama
kita
gembira
Friends,
relatives,
brothers
and
sisters,
let
us
rejoice
together
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hairul Anuar Harun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.