Paroles et traduction Siti Nurhaliza - Ya Maulai (Ver Concert Mega)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Maulai (Ver Concert Mega)
Ya Maulai (Ver Concert Mega)
Andai
permata,
andai
permata
jadi
hiasan
If
I
had
a
jewel,
if
I
had
a
jewel
as
an
ornament
(Ya
Maulai
Ya
Maulai)
(O
my
Lord,
O
my
Lord)
Jariku
mudah,
jariku
mudah
sembuh
lukanya
My
finger
would
be
fine,
my
finger
would
quickly
heal
Bagai
sutera
dalam
lukisan
Like
silk
in
a
painting
Hidupku
indah
warnanya
My
life
would
be
beautifully
colored
(Ya
Maulai
Ya
Maulai)
(O
my
Lord,
O
my
Lord)
Baru
menguntum,
baru
menguntum
kemboja
rimbun
Budding,
just
budding
is
the
green
magnolia
in
bloom
(Ya
Maulai
Ya
Maulai)
(O
my
Lord,
O
my
Lord)
Mekar
harumnya,
mekar
harumnya
seri
halaman
Its
fragrance
blooms,
its
fragrance
blooms,
the
most
beautiful
in
the
yard
Hendak
ku
minum
mustika
embun
I
would
like
to
drink
the
dew
of
wisdom
Agar
tersua
idaman
So
that
I
can
find
the
one
I
dream
of
(Ya
Maulai
Ya
Maulai)
(O
my
Lord,
O
my
Lord)
(Kata
bagai
pendita)
(Words
like
a
saint)
Bukan
racun
berbisa
Not
poison
and
venom
(Besar
hajat
di
hati)
(A
great
desire
in
my
heart)
Semogakan
diberkati
May
it
be
blessed
(Kau
dipayungi
awan)
(You
are
sheltered
by
clouds)
Begitulah
impian
Such
are
dreams
(Bersungguhnya
harapan)
(Truly
there
is
hope)
Selagi
nyawa
di
badan
As
long
as
there
is
life
in
my
body
Pintaku
padamu
bintang
I
ask
you,
O
star
Kirimkan
aku
sinarmu
Send
me
your
light
Moga
jadi
kencana
May
it
become
gold
Hiasan
kasih
dijiwaku
An
ornament
of
love
in
my
soul
Pesanku
padamu
sayang
My
message
to
you,
my
love
Bawalah
pulang
hatiku
Take
my
heart
home
with
you
Moga
kan
selamanya
May
it
be
forever
Engkau
bernafas
di
sisiku
That
you
breathe
by
my
side
Baru
menguntum,
baru
menguntum
kemboja
rimbun
Budding,
just
budding
is
the
green
magnolia
in
bloom
(Ya
Maulai
Ya
Maulai)
(O
my
Lord,
O
my
Lord)
Mekar
harumnya,
mekar
harumnya
seri
halaman
Its
fragrance
blooms,
its
fragrance
blooms,
the
most
beautiful
in
the
yard
Hendak
ku
minum
mustika
embun
I
would
like
to
drink
the
dew
of
wisdom
Agar
tersua
idaman
So
that
I
can
find
the
one
I
dream
of
(Ya
Maulai
Ya
Maulai)
(O
my
Lord,
O
my
Lord)
(Kata
bagi
pendita)
(Words
like
a
saint)
Bukan
racun
berbisa
Not
poison
and
venom
(Besar
hajat
di
hati)
(A
great
desire
in
my
heart)
Semogakan
diberkati
May
it
be
blessed
(Kau
dipayungi
awan)
(You
are
sheltered
by
clouds)
Begitulah
impian
Such
are
dreams
(Bersungguhnya
harapan)
(Truly
there
is
hope)
Selagi
nyawa
di
badan
As
long
as
there
is
life
in
my
body
Pintaku
padamu
bintang
I
ask
you,
O
star
Kirimkan
aku
sinarmu
Send
me
your
light
Moga
jadi
kencana
May
it
become
gold
Hiasan
kasih
dijiwaku
An
ornament
of
love
in
my
soul
Pesanku
padamu
sayang
My
message
to
you,
my
love
Bawalah
pulang
hatiku
Take
my
heart
home
with
you
Moga
kan
selamanya
May
it
be
forever
Engkau
bernafas
disisiku
That
you
breathe
by
my
side
(Pintaku
padamu
bintang)
(I
ask
you,
O
star)
(Kirimkan
aku
sinarmu)
(Send
me
your
light)
(Moga
jadi
kencana)
(May
it
become
gold)
(Hiasan
kasih
di
jiwaku)
(An
ornament
of
love
in
my
soul)
(Pesanku
padamu
sayang)
(My
message
to
you,
my
love)
(Bawalah
pulang
hatiku)
(Take
my
heart
home
with
you)
(Moga
kan
selamanya)
(May
it
be
forever)
(Engkau
bernafas
disisiku)
(That
you
breathe
by
my
side)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.