Dato' Sri Siti Nurhaliza feat. Krisdayanti - Dalam Diamku - Minus One - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dato' Sri Siti Nurhaliza feat. Krisdayanti - Dalam Diamku - Minus One




Dalam Diamku - Minus One
In My Silence - Minus One
Telah ku pilih jalan ini
I have chosen this path
Meski kini ku sendiri
Even though I am alone now
Renungi erti sepi
I reflect on the meaning of loneliness
Tak lagi ada satu kata
There are no longer any words
Satu jiwa dalam cinta
One soul in love
Yang ada hanya hampa
There is only emptiness
Semakin terasa
It becomes more evident
Semakin berbeda
We grow further apart
Sungguh sangat menyeksa
It is truly agonizing
Kata hatiku
My heart's words
Ku simpan dalam diam
I keep them to myself in silence
Tak perlu ucap lagi
There is no need to speak them anymore
Kau kan mengerti suatu hari
You will understand one day
Mengapa harus terjadi
Why this had to happen
Semakin terasa
It becomes more evident
Semakin berbeda
We grow further apart
Sungguh sangat menyeksa
It is truly agonizing
Sepiku lara
My solitude aches
Hatiku hampa
My heart is empty
Kerana cinta
Because of love
Menyeksa di dada
It torments my chest
Lelah aku mencari
I am tired of searching
Ruang cintamu
For your love's place
Untuk cintaku
For my love
Bagi cinta ini
For this love
Lelah terus berlari
I am tired of running
Tanpa bererti
Without meaning
Membelah hati
Tearing my heart apart
Terumbang-ambing dalam kebimbangan
Tossed and turned in uncertainty
Daku terus mencari
I keep searching
Terumbang-ambing dalam kebimbangan
Tossed and turned in uncertainty
Kata hatiku
My heart's words
Ku simpan dalam diam
I keep them to myself in silence
Tak perlu ucap lagi
There is no need to speak them anymore
Kau kan mengerti suatu hari
You will understand one day
Mengapa harus terjadi
Why this had to happen
Semakin terasa
It becomes more evident
Semakin berbeda
We grow further apart
Sungguh sangat menyeksa
It is truly agonizing
Sepiku lara
My solitude aches
Hatiku hampa
My heart is empty
Kerana cinta
Because of love
Menyeksa di dada
It torments my chest
Lelah aku mencari
I am tired of searching
Ruang cintamu
For your love's place
Untuk cintaku
For my love
Bagi cinta ini
For this love
Lelah terus berlari
I am tired of running
Tanpa bererti
Without meaning
Membelah hati
Tearing my heart apart
Terumbang-ambing dalam kebimbangan
Tossed and turned in uncertainty
Yang hilang biarlah menjadi kenangan
Let the past become a memory
Biarkanlah lepaskanlah
Let it go
Lelah aku mencari
I am tired of searching
Ruang cintamu
For your love's place
Untuk cintaku
For my love
Bagi cinta ini
For this love
Lelah terus berlari
I am tired of running
Tanpa bererti
Without meaning
Membelah hati
Tearing my heart apart
Terumbang-ambing dalam kebimbangan
Tossed and turned in uncertainty
Telah ku pilih jalan ini
I have chosen this path
Meski ku sendiri
Even though I am alone
Renungi erti sepi
I reflect on the meaning of loneliness






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.