Paroles et traduction Sharifah Aini - Bunga Tanjung
Bunga Tanjung
Casuarina Tree
Bunga
tanjung,
putih
berseri
Casuarina
tree,
with
your
white
blossoms
bright,
Kembang
jelita,
harum
baunya
A
beautiful
flower,
with
a
sweet
and
fragrant
scent,
Gagah
sungguh
pohonmu
berdiri
How
splendidly
you
stand,
your
trunk
tall
and
straight,
Tegap
rimbun,
gagah
perkasa
Towering
and
majestic,
with
a
thick
canopy
above.
Harum
jelita
si
bunga
suci
How
lovely
is
the
flower,
with
its
delicate
aroma,
Idaman
dara
gadis
rupawan
A
vision
for
the
young
maiden,
a
symbol
of
beauty,
Sangat
sombongnya
bungamu
menari
How
proud
you
are,
as
you
dance
and
sway
in
the
breeze,
Melenggang-lenggok
di
hujung
dahan
Your
branches
swaying
gently
on
the
tips
of
your
boughs.
Walaupun
engkau
si
bunga
tanjung
Though
you
are
the
Casuarina,
the
flower
of
desire,
Hiasan
sanggul
gadis
rupawan
An
ornament
for
the
hair
of
a
beautiful
maiden,
Tiadalah
kamu
sangat
beruntung
You
are
not
a
fortunate
flower.
Bagai
melati
Like
the
jasmine,
Bagai
melati
di
lembah
sana
Like
the
jasmine
in
the
valley
below,
Lihatlah
senyuman
kembang
melati
See
how
the
jasmine
flower
smiles,
Disunting
kelana
As
it
is
picked
by
the
traveler,
Di
lembah
sunyi
In
the
quiet
valley.
Lihatlah
pula
bunga
teratai
Look
also
at
the
lotus
flower,
Dijunjung
musafir,
lambai,
melambai
Carried
by
the
traveler,
beckoning
and
waving.
Sungguh
nasibmu,
si
bunga
tanjung
How
sad
is
your
fate,
O
Casuarina,
Bagai
cahaya
ditutup
mendung
Like
a
light
hidden
by
clouds,
Tiadalah
tangan
menyunting
kamu
No
hand
reaches
out
to
pick
you.
Menunggu
gugur
di
angin
lalu
You
are
left
to
fall
in
the
wind,
Malang
dudukmu
di
dahan
tinggi
How
unfortunate
your
place
on
the
high
branch,
Kini
bertabur
di
atas
bumi
Now
you
are
scattered
on
the
ground
below.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmad Jaafar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.