Sharifah Aini - Burung Pungguk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sharifah Aini - Burung Pungguk




Burung Pungguk
Филин
Oh, burung pungguk
О, филин,
Malang nasibmu
Печальна твоя судьба,
Rupamu buruk
Ты некрасив,
Tak siapa yang mahu
Никто тебя не хочет.
Bila malam telah tiba
Когда наступает ночь,
Di langit, bulan bercahaya
В небе сияет луна,
Kau berbunyi, berhiba-hiba
Ты кричишь, тоскуя,
Merindukan bulan purnama
Стремясь к полной луне.
Sungguh suaramu
Поистине твой голос
Menawan hati
Пленяет сердце,
Kedengaran di pohon kayu
Звучит он среди деревьев,
Bagaikan bintang dikasihi
Словно любимая звезда.
Tetapi wahai pungguk
Но, увы, филин,
Kau tak diacuhkan
Тебя не замечают,
Walaupun kau merajuk
Даже когда ты сердишься,
Meratapi diri
Оплакивая себя.
Bulan hanya bagai mengatakan
Луна словно говорит:
"Oh-oh-oh-oh, oh, kasihan"
"О-о-о-о, о, как жаль".
Ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха
A-ha-ha-ah-ah
А-ха-ха-ах-ах
Ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха
A-ha-ha-ah-ah
А-ха-ха-ах-ах
Malangnya nasibmu
Печальна твоя участь,
Wahai burung pungguk
О, филин,
Tidak seperti burung nuri
Не как у попугая
Di dalam sangkar
В клетке,
Dikasihi lelaki dan perempuan
Любимого мужчинами и женщинами,
Untuk menghibur hati yang rawan
Утешающего ранимые сердца,
Dikasihi lelaki dan perempuan
Любимого мужчинами и женщинами,
Untuk menghibur hati yang rawan
Утешающего ранимые сердца.
Oh, burung pungguk
О, филин,
Malang nasibmu
Печальна твоя судьба,
Rupamu buruk
Ты некрасив,
Tak ada yang mahu
Никто тебя не хочет.





Writer(s): C.c.s.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.