Paroles et traduction Sharifah Aini - Kasih
Kasih,
sejuk
sedingin
salji
My
love,
as
cool
as
the
snow
Kasih,
sepanasnya
mentari
My
love,
as
warm
as
the
sun
Kasih,
rindu
hadir
di
ruangan
waktu
My
love,
longing
is
present
in
the
room
of
time
Andai
bersamamu
terubat
rindu
di
kalbu
If
I
was
with
you,
the
longing
in
my
heart
would
be
healed
Andai
di
Kutub
Utara
cinta
itu
berada
If
that
love
was
in
the
North
Pole
Akan
aku
mencarinya
walau
berbagai
halangan
I
would
search
for
it
despite
all
the
obstacles
Tersusun
kalimah
indah
kulafaz
di
setiap
langkah
Beautiful
words
are
composed
and
I
utter
them
with
every
step
Dalam
perjalanan
menuju
cinta
satu,
kasih
On
my
journey
to
your
love,
my
dear
Kasih,
walau
beribu
wajah
My
love,
even
though
there
are
thousands
of
faces
Kasih,
walau
berjuta
madah
My
love,
even
though
there
are
millions
of
songs
Kasihku
tak
akan
berubah
My
love
for
you
will
never
change
Andai
di
Gurun
Sahara
cinta
itu
berada
If
that
love
was
in
the
Sahara
Desert
Akan
'ku
mendapatkannya
walau
kering
dalam
dahaga
I
would
find
it
even
though
it
is
thirsty
in
the
desert
heat
Begitu
besarnya
cinta
terbina
di
dalam
jiwa
The
love
built
inside
my
soul
is
so
great
Tak
bisa
diukur
tiada
tandingannya,
kasih
It
cannot
be
measured,
it
has
no
equal,
my
love
Kasih,
walau
beribu
wajah
My
love,
even
though
there
are
thousands
of
faces
Kasih,
walau
berjuta
madah
My
love,
even
though
there
are
millions
of
songs
Kasihku
tak
akan
berubah
My
love
for
you
will
never
change
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mohamad Nasir
Album
Kasih
date de sortie
01-01-1987
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.