Paroles et traduction Sharifah Aini - Ke Mana Ku Kan Pergi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ke Mana Ku Kan Pergi
Куда мне идти
Ke
mana
ku
kan
pergi
Куда
мне
идти,
Untuk
membawa
hati?
Чтобы
унести
с
собой
сердце?
Merana,
derita
melara
Страдаю,
мучаюсь,
изнываю
от
боли
Di
manakah
dia
keadilanmu,
suami?
Где
же
твоя
справедливость,
муж?
Kau
tahu
batinku
tersiksa
Ты
знаешь,
как
мучается
моя
душа
Mana
ku
kan
pergi?
Куда
мне
идти?
Mestikah
ku
persabar
hidup
yang
begini?
Должна
ли
я
терпеть
такую
жизнь?
Tiada
kasih
sayang,
tersiksa
dimadu
Нет
любви
и
ласки,
мучаюсь,
будучи
в
полигамном
браке
Mestikah
ku
menahankan
Должна
ли
я
терпеть
Selama-lamanya
perbuatanmu
itu?
Вечно
твои
поступки?
Lepaskan
ku
sahaja
Отпусти
меня,
Bebaskan
hidupku
Освободи
мою
жизнь
Demi
kebahgiaanmu
Ради
твоего
счастья
Cahya
mata
biar
kujaga
Позволь
мне
заботиться
о
наших
детях
Bebaskanlah
daku
Освободи
меня
Walau
intan,
berlian
Пусть
алмазы,
бриллианты
Tersalut
di
badanku
Украшают
мое
тело,
Tapi
tiada
sama
dengan
kasihmu
Но
это
не
заменит
твоей
любви
Biar
harta
membumbung
Пусть
богатства
растут,
Tiada
ku
hairankan
Меня
это
не
удивляет
Kasih
sayang
dibahagi,
tiada
berarti
Разделенная
любовь
ничего
не
значит
Madu
sungguh
manis
Полигамия
кажется
сладкой,
Oh,
tapi
menyiksakan
Но,
увы,
она
мучительна
Tak
sanggup
kurasa
pedihnya
Не
могу
больше
терпеть
эту
боль
Ke
mana
ku
kan
pergi?
Куда
мне
идти?
Walau
intan,
berlian
Пусть
алмазы,
бриллианты
Tersalut
di
badanku
Украшают
мое
тело,
Tapi
tiada
sama
dengan
kasihmu
Но
это
не
заменит
твоей
любви
Biar
harta
membumbung
Пусть
богатства
растут,
Tiada
ku
hairankan
Меня
это
не
удивляет
Kasih
sayang
dibahgi,
tiada
berarti
Разделенная
любовь
ничего
не
значит
Madu
sungguh
manis
Полигамия
кажется
сладкой,
Oh,
tapi
menyiksakan
Но,
увы,
она
мучительна
Tak
sanggup
kurasa
pedihnya
Не
могу
больше
терпеть
эту
боль
Ke
mana
ku
kan
pergi?
Куда
мне
идти?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Copyright Control, Sharifah Aini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.