Paroles et traduction Sharifah Aini - Kisses In The Rain
With
your
shadows
on
my
mind
С
твоими
тенями
в
моих
мыслях
How
can
I
live
without
you?
Как
я
могу
жить
без
тебя?
And
I
think
back
to
those
happy
times
И
я
вспоминаю
те
счастливые
времена.
To
which
our
life′s
only
new
Для
которой
наша
жизнь
только
в
новинку
We
walk
along
the
railway
tracks
Мы
идем
вдоль
железнодорожных
путей.
We
find
ourselves
all
alone
Мы
оказываемся
совсем
одни.
Somehow
your
love
tries
to
take
me
back
Каким-то
образом
твоя
любовь
пытается
вернуть
меня
обратно.
To
a
world
of
our
own
В
наш
собственный
мир.
I'll
miss
your
kisses
in
the
rain
Я
буду
скучать
по
твоим
поцелуям
под
дождем.
Forever
and
ever
Во
веки
веков
I′ll
miss
you
now
and
I'll
miss
you
then
Я
буду
скучать
по
тебе
сейчас
и
буду
скучать
потом.
Oh
never,
oh
never
О,
никогда,
о,
никогда
Comes
the
time
the
day
we
part
Приходит
время,
день,
когда
мы
расстаемся.
Million
tears
for
all
I
do
Миллион
слез
за
все,
что
я
делаю.
For
I
knew
you'll
be
close
to
my
heart
Потому
что
я
знал,
что
ты
будешь
близка
моему
сердцу.
′Cause
you
know
that
I
love
you
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
With
your
shadows
on
my
mind
С
твоими
тенями
в
моих
мыслях
How
can
I
live
without
you?
Как
я
могу
жить
без
тебя?
Somehow
your
love
tries
to
take
me
back
Каким-то
образом
твоя
любовь
пытается
вернуть
меня
обратно.
To
a
world
of
our
own
В
наш
собственный
мир.
I′ll
miss
your
kisses
in
the
rain
Я
буду
скучать
по
твоим
поцелуям
под
дождем.
Forever
and
ever
Во
веки
веков
I'll
miss
you
now
and
I′ll
missed
you
then
Я
буду
скучать
по
тебе
сейчас,
и
я
буду
скучать
по
тебе
потом.
Oh
never,
oh
never
О,
никогда,
о,
никогда
I'll
miss
your
kisses
in
the
rain
Я
буду
скучать
по
твоим
поцелуям
под
дождем.
Forever
and
ever
Во
веки
веков
I′ll
miss
you
now
and
I'll
missed
you
then
Я
буду
скучать
по
тебе
сейчас,
и
я
буду
скучать
по
тебе
потом.
Oh
never,
oh
never
О,
никогда,
о,
никогда
Oh
never,
oh
never
О,
никогда,
о,
никогда
Forever
and
ever
Во
веки
веков
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Yeong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.