Paroles et traduction Sharifah Aini - Kupohon Keredaanmu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kupohon Keredaanmu
I Beg for Your Consent
Waktu
malam
ku
kesedihan
When
the
night
is
filled
with
misery
Rasa
sunyi
tiada
berteman
I
feel
lonely
without
a
companion
Rasa
hati
tiada
tertentu
My
heart
is
uncertain
Di
tinggalkan
ayah
dan
ibu
Abandoned
by
father
and
mother
Malang
sungguh
yatim
piatu
How
unfortunate
it
is
to
be
an
orphan
Tiada
tempat
untuk
mengadu
There
is
no
place
to
seek
refuge
Ku
menangis
siapa
yang
tahu
I
weep,
but
who
knows
Hidup
miskin
tiada
pelajaran
I
live
in
poverty
without
education
Kemana
hendak
ku
pergi
Where
can
I
go
Tiada
tempat
mengadu
There
is
no
place
to
turn
Hidupku
serupa
mati
My
life
is
like
death
Tiada
berdaya
lagi
I
am
powerless
Tolonglah
wahai
insan
berikan
ku
bantuan
Please,
kind
soul,
give
me
your
support
Tolonglah
wahai
insan
berikan
ku
bantuan
Please,
kind
soul,
give
me
your
support
Ku
tak
pernah
mendapat
kasih
I
have
never
experienced
love
Mereka
pergi
ku
kecil
lagi
They
left
when
I
was
young
Selama
ini
hidup
sendiri
I
have
lived
independently
ever
since
Ujung
kampung
tempat
berbakti
Serving
others
in
a
remote
village
Kemana
hendak
ku
pergi
Where
can
I
go
Tiada
tempat
mengadu
There
is
no
place
to
turn
Hidupku
serupa
mati
My
life
is
like
death
Tiada
berdaya
lagi
I
am
powerless
Tolonglah
wahai
insan
berikan
ku
bantuan
Please,
kind
soul,
give
me
your
support
Tolonglah
wahai
insan
berikan
ku
bantuan
Please,
kind
soul,
give
me
your
support
Ku
tak
pernah
mendapat
kasih
I
have
never
experienced
love
Mereka
pergi
ku
kecil
lagi
They
left
when
I
was
young
Selama
ini
hidup
sendiri
I
have
lived
independently
ever
since
Ujung
kampung
tempat
berbakti
Serving
others
in
a
remote
village
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Copyright Control
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.