Sharifah Aini - Kupohon Keredaanmu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sharifah Aini - Kupohon Keredaanmu




Kupohon Keredaanmu
I Beg for Your Consent
Waktu malam ku kesedihan
When the night is filled with misery
Rasa sunyi tiada berteman
I feel lonely without a companion
Rasa hati tiada tertentu
My heart is uncertain
Di tinggalkan ayah dan ibu
Abandoned by father and mother
Malang sungguh yatim piatu
How unfortunate it is to be an orphan
Tiada tempat untuk mengadu
There is no place to seek refuge
Ku menangis siapa yang tahu
I weep, but who knows
Hidup miskin tiada pelajaran
I live in poverty without education
Kemana hendak ku pergi
Where can I go
Tiada tempat mengadu
There is no place to turn
Hidupku serupa mati
My life is like death
Tiada berdaya lagi
I am powerless
Tolonglah wahai insan berikan ku bantuan
Please, kind soul, give me your support
Tolonglah wahai insan berikan ku bantuan
Please, kind soul, give me your support
Ku tak pernah mendapat kasih
I have never experienced love
Mereka pergi ku kecil lagi
They left when I was young
Selama ini hidup sendiri
I have lived independently ever since
Ujung kampung tempat berbakti
Serving others in a remote village
Kemana hendak ku pergi
Where can I go
Tiada tempat mengadu
There is no place to turn
Hidupku serupa mati
My life is like death
Tiada berdaya lagi
I am powerless
Tolonglah wahai insan berikan ku bantuan
Please, kind soul, give me your support
Tolonglah wahai insan berikan ku bantuan
Please, kind soul, give me your support
Ku tak pernah mendapat kasih
I have never experienced love
Mereka pergi ku kecil lagi
They left when I was young
Selama ini hidup sendiri
I have lived independently ever since
Ujung kampung tempat berbakti
Serving others in a remote village





Writer(s): Copyright Control


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.