Sharifah Aini - Kupohon Keredaanmu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sharifah Aini - Kupohon Keredaanmu




Kupohon Keredaanmu
Молю о твоей милости
Waktu malam ku kesedihan
Ночью меня охватывает печаль,
Rasa sunyi tiada berteman
Чувство одиночества, нет рядом друга,
Rasa hati tiada tertentu
Сердце мое не находит покоя,
Di tinggalkan ayah dan ibu
Оставлена отцом и матерью.
Malang sungguh yatim piatu
Как горька судьба сироты,
Tiada tempat untuk mengadu
Некуда обратиться с жалобой,
Ku menangis siapa yang tahu
Я плачу, но кто об этом знает?
Hidup miskin tiada pelajaran
Жизнь в бедности, без образования.
Kemana hendak ku pergi
Куда мне идти?
Tiada tempat mengadu
Некуда обратиться за помощью,
Hidupku serupa mati
Моя жизнь подобна смерти,
Tiada berdaya lagi
Больше нет сил.
Tolonglah wahai insan berikan ku bantuan
Помогите мне, о люди, дайте мне поддержку,
Tolonglah wahai insan berikan ku bantuan
Помогите мне, о люди, дайте мне поддержку.
Ku tak pernah mendapat kasih
Я никогда не знала ласки,
Mereka pergi ku kecil lagi
Они ушли, когда я была еще маленькой,
Selama ini hidup sendiri
Все это время жила одна,
Ujung kampung tempat berbakti
На краю деревни нашла свой приют.
Kemana hendak ku pergi
Куда мне идти?
Tiada tempat mengadu
Некуда обратиться за помощью,
Hidupku serupa mati
Моя жизнь подобна смерти,
Tiada berdaya lagi
Больше нет сил.
Tolonglah wahai insan berikan ku bantuan
Помогите мне, о люди, дайте мне поддержку,
Tolonglah wahai insan berikan ku bantuan
Помогите мне, о люди, дайте мне поддержку.
Ku tak pernah mendapat kasih
Я никогда не знала ласки,
Mereka pergi ku kecil lagi
Они ушли, когда я была еще маленькой,
Selama ini hidup sendiri
Все это время жила одна,
Ujung kampung tempat berbakti
На краю деревни нашла свой приют.





Writer(s): Copyright Control


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.