Sharifah Aini - Midnight Blue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sharifah Aini - Midnight Blue




Midnight Blue
Полуночная синева
Whatever it is, it will keep 'til the morning
Что бы это ни было, это может подождать до утра
Haven't we both got better things to do?
Разве у нас обоих нет дел поважнее?
Midnight blue
Полуночная синева
Even the simple things become rough
Даже простые вещи становятся сложными
Haven't we had enough?
Разве мы не устали от этого?
And I think we can make it
И я думаю, у нас получится
One more time
Еще один раз
If we try
Если мы попробуем
One more time for all the old times
Еще один раз ради былых времен
For all the times you told me you need me
Ради всех тех раз, когда ты говорил, что я тебе нужна
Needing me now is something I could use
Сейчас мне очень нужна твоя поддержка
Midnight blue
Полуночная синева
Wouldn't you give your heart to a friend?
Разве ты не отдашь свое сердце другу?
Maybe it's not the end
Может быть, это еще не конец
And I think we can make it (oh, we can make it)
И я думаю, у нас получится (о, у нас получится)
One more time (one more time)
Еще один раз (еще один раз)
If we try
Если мы попробуем
One more time for all the old times
Еще один раз ради былых времен
Midnight blue
Полуночная синева
I think we can make it
Я думаю, у нас получится
I think we can make it
Я думаю, у нас получится
Oh, wouldn't you give your heart to a friend?
О, разве ты не отдашь свое сердце другу?
Taking me as your friend
Принимая меня как друга
And I think we can make it (oh, we can make it)
И я думаю, у нас получится (о, у нас получится)
One more time (one more time)
Еще один раз (еще один раз)
If we try
Если мы попробуем
One more time for all the old times
Еще один раз ради былых времен
Midnight blue
Полуночная синева
If we try (if we try)
Если мы попробуем (если мы попробуем)
I think we can make it (oh, we can make it)
Я думаю, у нас получится (о, у нас получится)
Midnight blue (midnight blue)
Полуночная синева (полуночная синева)
I think we can make it (oh, we can make it)
Я думаю, у нас получится (о, у нас получится)
Midnight blue (midnight blue)
Полуночная синева (полуночная синева)
We're gonna make it (oh, we can make it)
У нас получится (о, у нас получится)
One more time
Еще один раз





Writer(s): Carole Bayer Sager, Melissa Manchester


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.