Paroles et traduction Sharifah Aini - Midnight Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight Blue
Полуночная синева
Whatever
it
is,
it
will
keep
'til
the
morning
Что
бы
это
ни
было,
это
может
подождать
до
утра
Haven't
we
both
got
better
things
to
do?
Разве
у
нас
обоих
нет
дел
поважнее?
Midnight
blue
Полуночная
синева
Even
the
simple
things
become
rough
Даже
простые
вещи
становятся
сложными
Haven't
we
had
enough?
Разве
мы
не
устали
от
этого?
And
I
think
we
can
make
it
И
я
думаю,
у
нас
получится
One
more
time
Еще
один
раз
If
we
try
Если
мы
попробуем
One
more
time
for
all
the
old
times
Еще
один
раз
ради
былых
времен
For
all
the
times
you
told
me
you
need
me
Ради
всех
тех
раз,
когда
ты
говорил,
что
я
тебе
нужна
Needing
me
now
is
something
I
could
use
Сейчас
мне
очень
нужна
твоя
поддержка
Midnight
blue
Полуночная
синева
Wouldn't
you
give
your
heart
to
a
friend?
Разве
ты
не
отдашь
свое
сердце
другу?
Maybe
it's
not
the
end
Может
быть,
это
еще
не
конец
And
I
think
we
can
make
it
(oh,
we
can
make
it)
И
я
думаю,
у
нас
получится
(о,
у
нас
получится)
One
more
time
(one
more
time)
Еще
один
раз
(еще
один
раз)
If
we
try
Если
мы
попробуем
One
more
time
for
all
the
old
times
Еще
один
раз
ради
былых
времен
Midnight
blue
Полуночная
синева
I
think
we
can
make
it
Я
думаю,
у
нас
получится
I
think
we
can
make
it
Я
думаю,
у
нас
получится
Oh,
wouldn't
you
give
your
heart
to
a
friend?
О,
разве
ты
не
отдашь
свое
сердце
другу?
Taking
me
as
your
friend
Принимая
меня
как
друга
And
I
think
we
can
make
it
(oh,
we
can
make
it)
И
я
думаю,
у
нас
получится
(о,
у
нас
получится)
One
more
time
(one
more
time)
Еще
один
раз
(еще
один
раз)
If
we
try
Если
мы
попробуем
One
more
time
for
all
the
old
times
Еще
один
раз
ради
былых
времен
Midnight
blue
Полуночная
синева
If
we
try
(if
we
try)
Если
мы
попробуем
(если
мы
попробуем)
I
think
we
can
make
it
(oh,
we
can
make
it)
Я
думаю,
у
нас
получится
(о,
у
нас
получится)
Midnight
blue
(midnight
blue)
Полуночная
синева
(полуночная
синева)
I
think
we
can
make
it
(oh,
we
can
make
it)
Я
думаю,
у
нас
получится
(о,
у
нас
получится)
Midnight
blue
(midnight
blue)
Полуночная
синева
(полуночная
синева)
We're
gonna
make
it
(oh,
we
can
make
it)
У
нас
получится
(о,
у
нас
получится)
One
more
time
Еще
один
раз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carole Bayer Sager, Melissa Manchester
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.