Paroles et traduction Sharifah Aini - Selamat Hari Raya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Selamat Hari Raya
Счастливого праздника
Selamat
Aidilfitri
Счастливого
Ид
аль-Фитр
Kepada
saudara
serta
saudari
Братьям
и
сестрам
Setahun
hanya
sekali
Раз
в
году
Merayakan
hari
yang
mulia
ini
Мы
празднуем
этот
славный
день
Di
masa
bulan
Ramadan
Во
время
месяца
Рамадан
Kita
berpuasa
hingga
sebulan
Мы
постились
целый
месяц
Pabila
Syawal
menjelma
Когда
приходит
Шавваль
Hari
Raya
disambut
dengan
gembira
Праздник
отмечается
с
радостью
Miskin-kaya
memakai
baju
baru
warna-warni
Бедные
и
богатые
надевают
новую
разноцветную
одежду
Mengunjungi
sanak
kaum
famili
Посещают
родственников
и
семью
Sungguh
hebat
pemandangan
di
hari
Raya
ini
Какое
чудесное
зрелище
в
этот
праздник
Tua-muda
wajah
berseri-seri
Молодые
и
старые
лица
сияют
Marilah
bergembira
Давайте
радоваться
Bersama
menikmati
hari
Raya
Вместе
наслаждаться
праздником
(Minta,
mak,
kuih
sepotong)
(Мама,
дай
кусочек
пирога)
(Kami
mahu
makan
kerna
perut
kosong)
(Мы
хотим
есть,
потому
что
наши
животы
пусты)
Selamat
Aidilfitri
Счастливого
Ид
аль-Фитр
Kepada
saudara
serta
saudari
Братьям
и
сестрам
Setahun
hanya
sekali
Раз
в
году
Merayakan
hari
yang
mulia
ini
Мы
празднуем
этот
славный
день
Di
masa
bulan
Ramadan
Во
время
месяца
Рамадан
Kita
berpuasa
hingga
sebulan
Мы
постились
целый
месяц
Pabila
Syawal
menjelma
Когда
приходит
Шавваль
Hari
Raya
disambut
dengan
gembira
Праздник
отмечается
с
радостью
Maafkanlah
jika
ada
terlanjur
perkataan
Простите,
если
я
сказала
что-то
не
так
Diharap
supaya
jangan
disimpan
Надеюсь,
вы
не
будете
это
держать
в
себе
Ku
berdoa,
selamat
panjang
umur,
murah
rezeki
Я
молюсь
за
долгую
жизнь,
изобилие
и
благополучие
Semoga
Tuhan
akan
memberkati
Да
благословит
нас
Бог
Selamat
hari
Raya
Счастливого
праздника
Hari
untuk
kita
bersukaria
День,
чтобы
радоваться
Selamat
kami
ucapkan
Поздравляем
Untuk
kita
hingga
sampai
tahun
depan
Желаем
счастья
до
следующего
года
Selamat
hari
Raya
Счастливого
праздника
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmad Jaafar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.