Paroles et traduction Sharifah Aini - Seribu Mawar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cintamu
yang
tak
ikhlas
padaku
yang
setia
Твоя
неискренняя
любовь
ко
мне,
верной,
Kauanggap
aku
tidak
tahu
kau
curang
di
belakangku
Ты
думаешь,
я
не
знаю,
что
ты
мне
изменяешь?
Cinta
bukannya
harta
ciptaan
dalam
jiwa
Любовь
— не
богатство,
созданное
в
душе,
Tak
mungkin
dapat
kau
membeli
Нельзя
её
купить.
Hatiku
yang
telah
terluka
Моё
сердце
уже
разбито.
Biar
seribu
malam
tak
bisa
memujukmu
Даже
тысяча
ночей
не
смогут
тебя
убедить,
Tak
bisa
menguraikan
rahasia
hatiku
terhadapmu
Не
смогут
раскрыть
тайну
моего
сердца
по
отношению
к
тебе.
Kau
masih
menggangguku
di
dalam
resah
kesal
Ты
всё
ещё
тревожишь
меня
в
моей
печали
и
раздражении,
Di
waktu
aku
rindu
Когда
я
тоскую
Kenangan
manis
bersamamu
По
сладким
воспоминаниям
с
тобой.
Andai
dulu
dapat
kukecapi
kasih
sayang
tulus
suci
Если
бы
раньше
я
смогла
познать
чистую
и
искреннюю
любовь,
Tak
mungkin
kini
kau
menghitung
hari
sendirian
Ты
бы
сейчас
не
считал
дни
в
одиночестве.
Dalam
mimpi
coba
kuulangi
Во
сне
я
пытаюсь
снова
и
снова,
Mengimbang
bunga
cinta
murni
Взлелеять
цветок
чистой
любви.
Adakah
ini
balasan
setia?
Неужели
это
награда
за
верность?
Biar
seribu
mawar
tak
bisa
memekarkan
Даже
тысяча
роз
не
сможет
расцвести,
Tak
bisa
mewangikan
Не
сможет
благоухать
Di
pintu
jiwa
yang
kaukecewakan
У
дверей
души,
которую
ты
разочаровал.
Usah
merisik
lagi
takkan
ku
kaumiliki
Не
пытайся
больше
добиваться
меня,
я
не
буду
твоей.
Aku
kini
bahagia
tanpa
cinta
yang
pura-pura
Теперь
я
счастлива
без
притворной
любви.
Dalam
hati
ingin,
oh
bersama
В
сердце
хочется,
о,
быть
вместе,
Engkau
tega
memilihnya
Но
ты
жестоко
выбрал
её.
Di
mana
aku
kauletakkan
di
hatimu?
Куда
ты
меня
поместил
в
своём
сердце?
Siang
malam
cuba
ku
menipu
Дни
и
ночи
я
пытаюсь
обмануть
Perasaan
hati
ini
Чувства
своего
сердца.
Kini
ku
hidup
bebas
bersendiri
Теперь
я
живу
свободно,
сама
по
себе.
Dalam
hati
ingin,
oh
bersama
(ingin
bersamamu)
В
сердце
хочется,
о,
быть
вместе
(быть
с
тобой),
Engkau
tega
memilihnya
Но
ты
жестоко
выбрал
её.
Di
mana
aku
kauletakkan
di
hatimu?
Куда
ты
меня
поместил
в
своём
сердце?
Siang
malam
cuba
ku
menipu
Дни
и
ночи
я
пытаюсь
обмануть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): L.y.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.