Paroles et traduction Daudi Matsiko - Houston in the Blind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Houston in the Blind
Хьюстон в слепоте
Waiting
for
the
waves
to
rise,
Жду,
когда
поднимутся
волны,
Waiting
for
some
peace,
Жду
немного
покоя,
I've
been
here
a
thousand
times,
Я
был
здесь
тысячу
раз,
Drowning
in
my
sleep.
Тону
во
сне.
So
what
if
I
don't
ever
come
back,
Что,
если
я
никогда
не
вернусь,
It
wouldn't
be
so
bad.
Это
было
бы
не
так
уж
плохо.
So
what
if
I
stay
here
in
my
sleep,
Что,
если
я
останусь
здесь,
во
сне,
At
least
you're
in
my
dreams.
По
крайней
мере,
ты
в
моих
снах.
Call
on
you,
you
don't
call
back,
Зову
тебя,
ты
не
отвечаешь,
A
game
of
hide
and
seek.
Игра
в
прятки.
Falling
through
the
faults
the
cracks,
Падаю
сквозь
разломы
и
трещины,
Here
you
hold
onto
me.
Здесь
ты
держишь
меня.
So
what
if
I
don't
ever
come
back,
Что,
если
я
никогда
не
вернусь,
It
wouldn't
be
so
bad.
Это
было
бы
не
так
уж
плохо.
And
what
if
I
stay
here
in
my
sleep,
А
что,
если
я
останусь
здесь,
во
сне,
At
least
you're
in
my
dreams.
По
крайней
мере,
ты
в
моих
снах.
So
what
if
I
don't
ever
come
back,
Что,
если
я
никогда
не
вернусь,
So
what
if
I
don't
ever
come
back.
Что,
если
я
никогда
не
вернусь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Garayalde Oses, Daudi Matsiko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.