Paroles et traduction Daudi Matsiko - Sandwiches
The
silence
before
regret
Тишина
перед
сожалением.
And
I've
not
even
spoken
yet
А
я
еще
даже
не
говорил.
But
just
like
the
deepest
cut
Но
точно
так
же,
как
самый
глубокий
порез.
Blood
takes
it's
time
to
show
up
Кровь
берет
свое
время,
чтобы
появиться.
I'm
always
wrong
Я
всегда
ошибаюсь.
Still
facin'
the
same
damn
problems
Все
еще
сталкиваюсь
с
теми
же
чертовыми
проблемами
And
I
don't
solve
them
И
я
не
решаю
их.
I'm
just
sweepin'
them
under
the
carpets
Я
просто
заметаю
их
под
ковры.
Now
we
are
a
sandwich
Теперь
мы-сэндвич.
And
hate
is
the
filling
И
ненависть-это
наполнение.
The
taste
I
can't
stand
it
Этот
вкус
я
терпеть
не
могу
But
I
just
keep
eating
Но
я
просто
продолжаю
есть.
I'm
always
wrong
Я
всегда
ошибаюсь.
Always
facin'
the
same
damn
problems
Вечно
сталкиваешься
с
одними
и
теми
же
чертовыми
проблемами
And
I
haven't
solved
them
И
я
не
разгадал
их.
They
won't
stay
under
these
carpets
Они
не
останутся
под
этими
коврами.
Think
that
I
just
might
be
the
Devil
Думаешь,
что
я
просто
дьявол?
The
walls
drain
all
my
hope
Стены
высасывают
всю
мою
надежду.
And
rage
it
grips
and
chokes
И
ярость
она
сжимает
и
душит
I'm
hearing
explosions,
seeing
ghosts
Я
слышу
взрывы,
вижу
призраков.
My
skin
it
burns
like
coal
Моя
кожа
горит,
как
уголь.
I
bargain
for
my
soul
Я
торгуюсь
за
свою
душу.
Muscles
make
hostages
of
my
bones
Мышцы
превращают
мои
кости
в
заложников.
Paralyze
my
vocal
chords
Парализуй
мои
голосовые
связки.
Dark
envelops
all
Тьма
окутывает
все.
All
my
hope
Вся
моя
надежда
And
all
my
hope
И
вся
моя
надежда
...
And
all
my
hope
И
вся
моя
надежда
...
And
all
my
hope
И
вся
моя
надежда
...
And
all
my
hope
И
вся
моя
надежда
...
And
all
my
hope
И
вся
моя
надежда
...
And
all
my
hope
И
вся
моя
надежда
...
And
all
my
hope
И
вся
моя
надежда
...
And
all
my
hope
И
вся
моя
надежда
...
And
all
my
hope
И
вся
моя
надежда
...
And
all
my
hope
И
вся
моя
надежда
...
And
all
my
hope
И
вся
моя
надежда
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daudi Matsiko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.