Paroles et traduction Daudia - Chiedi al mare
Chiedi al mare
Спроси у моря
Saliremo
su
un
treno
stanotte
Мы
сядем
на
поезд
сегодня
ночью
Direzione
questo
cielo
che
separa
noi
Направляясь
к
небу,
которое
разделяет
нас
Tra
i
silenzi
di
mille
parole
Среди
молчания
тысяч
слов
Lo
ricorderemo
ancora
solo
se
lo
vuoi
Мы
вспомним
это
снова,
только
если
ты
этого
захочешь
E'
passato
un
inverno
stanotte
Прошла
долгая
зимняя
ночь
Quel
profumo
sul
cuscino
mentre
andavi
via
Этот
запах
на
подушке,
когда
ты
уходила
Ti
stringevo
le
mani
più
forte
Я
сжимала
твои
руки
крепче
Per
fermare
il
tempo
come
una
fotografia
Чтобы
остановить
время,
как
на
фотографии
Anche
se
non
c'è
Даже
если
нет
Un'altra
vita
per
me,
Другой
жизни
для
меня,
Un'altra
vita
per
te
Другой
жизни
для
тебя
Chiedi
al
mare
Спроси
у
моря
Se
non
ti
ho
già
lasciato
andare
Если
я
не
отпустила
тебя
Ho
spento
tutti
i
sogni
che
Я
погасила
все
мечты
Immaginavo
insieme
a
te
Что
строила
с
тобой
Chiedi
al
mondo
Спроси
у
мира
Se
non
ti
penso
ogni
secondo
Если
я
не
думаю
о
тебе
каждую
секунду
E'
strano
farci
caso
adesso
che
non
è
lo
stesso
Странно
осознавать
это
сейчас,
когда
все
не
так
Risvegliarmi
senza
te
Просыпаться
без
тебя
Torneremo
ancora
Мы
вернемся
еще
Forse
col
nodo
in
gola
Возможно,
с
комом
в
горле
A
vivere
di
quel
passato
che
ora
mi
consola
Чтобы
жить
прошлым,
которое
сейчас
меня
утешает
Non
ho
smesso
di
sognarti
Я
не
перестала
мечтать
о
тебе
Nemmeno
di
cercare
i
tuoi
occhi
in
quelli
degli
altri
ma
И
искать
твои
глаза
в
глазах
других,
но
Anche
se
non
c'è
Даже
если
нет
Un'altra
vita
per
me,
Другой
жизни
для
меня,
Io
resto
ancora
con
te
Я
все
еще
остаюсь
с
тобой
Chiedi
al
mare
Спроси
у
моря
Se
non
ti
ho
già
lasciato
andare
Если
я
не
отпустила
тебя
Ho
spento
tutti
i
sogni
che
Я
погасила
все
мечты
Immaginavo
insieme
a
te,
ancora
Что
строила
с
тобой,
еще
Chiedi
al
mondo
Спроси
у
мира
Se
non
ti
penso
ogni
secondo
Если
я
не
думаю
о
тебе
каждую
секунду
E'
strano
farci
caso
adesso
che
non
è
lo
stesso
Странно
осознавать
это
сейчас,
когда
все
не
так
Risvegliarmi
senza
te
Просыпаться
без
тебя
Chiedi
al
mondo
Спроси
у
мира
Se
non
ci
penso
ogni
secondo
Если
я
не
думаю
о
нас
каждую
секунду
E'
inutile
pensarci
adesso
Бесполезно
думать
об
этом
сейчас
Che
non
è
successo
Что
этого
не
произошло
Di
svegliarmi
qui
con
te
Что
я
проснусь
здесь,
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide Maiale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.